-- Я зашелъ,-- продолжалъ Обенрейцеръ,-- чтобы узнать, но могу ли я быть вамъ полезнымъ. Мнѣ приходится съѣздить на нѣсколько дней по своимъ дѣламъ въ Манчестеръ и Ливерпуль. Можетъ быть вы дадите мнѣ какія-нибудь порученія въ связи съ моей поѣздкой? Я вполнѣ къ вашимъ услугамъ въ качествѣ комми-вояжера торговаго дома Уайльдингъ и К°.

-- Извините меня на минуту,-- сказалъ Вендэль.-- Я сейчасъ буду бесѣдовать съ вами.-- Онъ снова повернулся и продолжалъ рыться въ бумагахъ.-- Вы приходите какъ разъ въ тотъ моментъ, когда дружескіе совѣты болѣе чѣмъ когда либо драгоцѣнны для меня,-- снова заговорилъ онъ.-- сегодня утромъ я получилъ очень дурныя извѣстія изъ Невшатедя.

-- Дурныя извѣстія!-- воскликнулъ Обенрейцеръ.-- Отъ Дефренье и К°?

-- Да. Переводъ, посланный нами имъ, украденъ. Мнѣ угрожаетъ потеря пятисотъ фунтовъ. Что это?

Рѣзко повернувшись и взглянувъ въ комнату вторично, Вендэль увидѣлъ свой ящичекъ съ конвертами опрокинутымъ на полъ и Обенрейцера, стоявшаго за колѣняхъ и собиравшаго содержимое.

-- Всему виной моя неловкость,-- сказалъ Обенрейцеръ.-- Непріятное извѣстіе, полученное вами, ошеломило меня; я сдѣлалъ шагъ назадъ...-- Онъ слишкомъ сильно заинтересовался собираніемъ разсыпавшихся конвертовъ, чтобы докончить свою фразу.

-- Не безпокойтесь,--сказалъ Вендэль.-- Клеркъ подниметъ все это съ полу.

-- Это непріятное извѣстіе!-- повторялъ Обенрсйцеръ, настойчиво продолжая собирать конверты.-- Это непріятное извѣстіе!

-- Если вы прочтете письмо,-- сказалъ Вендэль,-- то вы найдете, что я ничего не преувеличилъ. Оно лежитъ вскрытое тамъ на моей конторкѣ.

Онъ снова принялся за поиски и черезъ минуту нашелъ поддѣльную росписку. Она была занумерованнаго и печатнаго образца, какъ это было описано швейцарской фирмой. Вендэль записалъ нумеръ и число. Положивъ росписку на мѣсто и замкнувъ желѣзную кладовую, онъ имѣлъ время замѣтить, что Обенрейцеръ читаетъ письмо въ амбразурѣ окна въ самомъ дальнемъ концѣ комнаты.