-- Слезы моютъ лицо, очищаютъ глаза и утишаютъ злость, сказалъ мистеръ Бомбль:-- кричи громче.

Послѣ этой шутки, мистеръ Бомбль снялъ съ гвоздя свою шляпу и надѣлъ ее на бокъ, какъ человѣкъ, доказывающій свое превосходство, положилъ руки въ карманы и въ веселомъ расположеніи духа пошелъ къ дверямъ.

Но мистриссъ Корней заливалась слезами, потому-что не хотѣла начать прямой атаки; теперь она нашла себя принужденною прибѣгнуть къ этому средству, и недолго заставила ждать мастера Бомбля.

Прежде всего онъ почувствовалъ глухой звукъ, послѣ котораго шляпа его вдругъ отлетѣла въ противоположный уголъ комнаты. Такимъ образомъ голова его осталась обнаженною, и опытная дама, схвативъ его за галстухъ одною рукою, другою начала пускать въ него градъ ударовъ. Послѣ этого, она стала царапать ему лицо и рвать волосы; окоичявъ же наказаніе, толкнула его на стулъ и велѣла молчать.

-- Встань, сказала мистриссъ Бомбль повелительно:-- и убирайся прочь съ глазъ моихъ, если не хочешь довести меня до отчаянія.

Мистеръ Бомбль всталъ съ испуганнымъ видомъ, удивляясь, можетъ ли быть что-нибудь еще отчаяннѣе, и теребя свою шляпу смотрѣлъ на дверь.

-- Уйдешь ли ты? спросила мистриссъ Бомбль.

-- Сейчасъ, мой другъ, сейчасъ... сказалъ мистеръ Бомбль, дѣлая быстрое движеніе къ двери.-- Я не имѣлъ намѣренія... я иду, мой другъ... Вы такъ жестоки, что я, право...

Въ эту минуту мистриссъ Бомбль сдѣлала нѣсколько шаговъ впередъ, чтобъ поправить коверъ, который сдвинулся съ мѣста во время битвы, и мистеръ Бомбль тотчасъ бросился изъ комнаты, оставивъ за супругою поле сраженія.

Мистеръ Бомбль былъ крѣпко удивленъ и крѣпко побитъ. Но онъ испилъ еще не всю чашу. Обошедъ вокругъ дома и разсудивъ въ первый разъ, что супружескіе законы слишкомъ-строги, онъ вошелъ въ комнату, гдѣ нѣсколько женщинъ мыли приходское бѣлье и откуда слышался громкій говоръ многихъ голосовъ.