-- Слабъ какъ вода, отвѣчалъ Сайксъ съ звѣрскимъ взглядомъ.-- Подай мнѣ руку; помоги какъ-нибудь встать съ этой проклятой постели.

Болѣзнь не уменьшила злости Сайкса; въ то время, какъ дѣвушка поднимала его и вела къ стулу, онъ проклиналъ ея неловкость и даже ударилъ ее.

-- Ты все ревешь? спросилъ Сайксъ.-- Перестань выть. Слышишь?

-- Слышу, отвѣчала дѣвушка, отворачивая лицо и усиливаясь смѣяться.-- Съ чего ты взялъ это?.. Ты не будешь жестокъ со мной, Сайксъ?

-- Не буду?вскричалъ Сайксъ.-- А отъ-чего?

-- Столько ночей, сказала дѣвушка дрожащимъ голосомъ:-- я ходила за тобою, берегла тебя, какъ-будто ты былъ дитя мое. Ты вѣрно не поступилъ бы со мною какъ теперь, еслибъ вспомнилъ объ этомъ? не правда ли?

-- Конечно, конечно, сказалъ Сайксъ.-- Чортъ возьми, ты опять плачешь!

-- Это ничего, сказала дѣвушка, падая на стулъ.-- Не обращай на это вниманія; все пройдетъ.

-- Что пройдетъ? спросилъ Сайксъ дикимъ голосомъ.-- Ты опять сходишь съ ума. Встань, не смѣй являться ко мнѣ съ бабьими причудами.

Во всякое другое время эти слова произвели бы свое дѣйствіе; но дѣвушка, будучи слишкомъ слаба и. истощена, опустила голову на спинку стула и лишилась чувствъ прежде, нежели Сайксъ успѣлъ произнести свои угрозы. Не зная, что дѣлать, Сайксъ началъ звать на помощь.