-- Что съ тобою, любезный? сказалъ странный джентльменъ Оливеру.

-- Я очень усталъ и очень голоденъ, отвѣчалъ Оливеръ, со слезами на глазахъ.-- Я все шелъ пѣшкомъ, семь дней былъ въ дорогѣ.

-- Семь дней въ дорогѣ! сказалъ юный джентльменъ. О, понимаю. Цапля послала? Но, прибавилъ онъ, смотря съ удивленіемъ на Оливера:-- ты, кажется, не знаешь, что такое цапля, дружокъ?

Оливеръ смиренно отвѣчалъ, что это, кажется, птица.

-- О, какъ же ты простъ, дружокъ! вскричалъ юный джентльменъ.-- Цапля -- значитъ судья, и если ты идешь по приказанію цапли, то уже назадъ не воротишься; надо идти впередъ. Ты никогда не былъ на мельницѣ?

-- На какой мельницѣ? спросилъ Оливеръ.

-- На какой мельницѣ? Ну, на мельницѣ, которой нужно такъ мало мѣста, что она можетъ молоть хоть въ кружкѣ, и чѣмъ тише вѣтеръ, тѣмъ лучше, потому-что тогда нельзя достать рабочихъ. Но пойдемъ, сказалъ юный джентльменъ, ты вѣрно голоденъ.

Помогши Оливеру встать, юный джентльменъ зашелъ въ ближайшую лавку, купилъ ветчины и хлѣба, потомъ пошелъ съ Оливеромъ въ трактиръ и велѣлъ подать себѣ пива. По приглашенію своего таинственнаго друга, Оливеръ началъ завтракать съ большимъ аппетитомъ, между-тѣмъ, какъ странный мальчикъ разсматривалъ его съ большимъ вниманіемъ.

-- Въ Лондонъ идешь? сказалъ наконецъ странный мальчикъ, когда Оливеръ кончилъ.

-- Да-съ.