-- Онъ не хочетъ говорить громко, что ли? спросилъ Фенгъ.-- Хорошо, хорошо! Гдѣ онъ живетъ?
-- Гдѣ можетъ, ваша милость, отвѣчалъ полицейскій, какъ-будто предвидя отвѣтъ Оливера.
-- Есть ли у него родители? спросилъ Фенгъ.
-- Онъ говоритъ, что они давно уже умерли, отвѣчалъ полицейскій на удачу.
При этомъ вопросѣ, Оливеръ подпалъ голову, и, взглянувъ на всѣхъ съ умоляющимъ видомъ, слабымъ голосомъ попросилъ капли воды.
-- Вздоръ! сказалъ мистеръ Фенгъ:-- онъ хочетъ провести насъ.
-- Мнѣ кажется, онъ точно болѣнъ, ваша милость, замѣтилъ полицейскій.
-- Я лучше вашего знаю это, сказалъ мистеръ Фенгъ.
-- Поддержите его, сказалъ старый джентльменъ, протягивая руки:-- онъ упадетъ -- Оставьте! закричалъ Фенгъ:-- пусть падаетъ.
Оливеръ послушался позволенія и тяжело упалъ на полъ. Полицейскіе посмотрѣли другъ на друга, но никто не смѣлъ пошевелиться.