— Слушаю, сэр.
— Признаюсь, этот план мне слишком не нравится, — сказал мистер Пикквик после глубокого размышления. — Почему бы мне прямо не снестись с родственниками молодой девушки?
— Да потому, сэр, что они живут за сотню миль от этого города, — отвечал мистер Иов Троттер.
— Хитрая закорючка! — промолвил про себя мистер Уэллер.
— И как мне пробраться в этот сад? — продолжал мистер Пикквик.
— Это немудрено, сэр: стена низенькая, и ваш слуга может придержать вас за ногу.
— Придержать за ногу! — машинально повторил мистер Пикквик. — И вы наверное будете подле той самой двери, о которой говорите?
— Непременно. Ошибки здесь не может быть, одна только эта дверь и выходит в сад. Постучитесь, когда забьют часы, и я отворю вам в ту же минуту.
— Вообще этот план мне не по сердцу, — заметил мистер Пикквик, — но уж так и быть: дело идет о счастьи молодой девушки, и я готов на все решиться. Хорошо, я буду в саду.
Таким образом, увлеченный врожденной добротой сердца, мистер Пикквик отважился на предприятие, имевшее романический характер, столь чуждый его спокойной натуре.