Гражданин Дефарж махнул бумагой в сторону арестанта, давая понять, что он должен следовать за ним. Арестант пошел, и два вооруженных патриота немедленно поднялись и образовали пеший конвой.

-- Это вы, -- сказал Дефарж вполголоса, пока они сходили с крыльца гауптвахты и направлялись в город, -- это вы женились на дочери доктора Манетта, бывшего когда-то пленником в Бастилии, которая больше не существует?

-- Да, я! -- отвечал Дарней, взглянув на него с удивлением.

-- Мое имя -- Дефарж, и я держу винную лавку в предместье Сент-Антуан. Вы, может быть, слыхали обо мне?

-- Моя жена к вам приезжала за своим отцом? Да!

Слово "жена" как будто напомнило гражданину Дефаржу нечто очень мрачное, и он с внезапным раздражением сказал:

-- Во имя той зубастой бабы, что недавно народилась и зовется гильотиной, на какого черта вы приехали во Францию?

-- Я только сейчас при вас объяснял причину моего приезда. Разве вы не верите, что это чистая правда?

-- Плохая правда... для вас! -- молвил Дефарж, нахмурив брови и глядя прямо перед собой.

-- Право, я совсем как потерянный, ничего не понимаю. Все здесь до того изменилось, так неожиданно, так внезапно и произвольно, что я не знаю, что предпринять. Согласны вы оказать мне небольшую помощь?