-- Такъ, такъ,-- сказалъ мистеръ Шварцмуръ.-- Капля осторожности лучше пяти разрывныхъ бомбъ въ пяти пороховыхъ боченкахъ. Вамъ придется остановиться въ Парижѣ, чтобы переговорить съ Лефевремъ и Дежансомъ. Дальше поѣзжайте съ поѣздомъ, который отходитъ въ Марсель въ четверть перваго ночи, тогда поспѣете на пароходъ въ пятницу. Мы будемъ телеграфировать вамъ въ Марсель. Готовы ли письма въ Парижъ, мистеръ Гаргрэвъ?

-- Почти готовы, сэръ! Мистеръ Пилькинсъ торопится.

Къ полуночи я пріѣхалъ въ Дувръ и тотчасъ же, взявъ четырехъ носильщиковъ, поручилъ имъ снести мои ящики внизъ по каменной лѣстницѣ, которая спускается съ пристани на пароходъ, идущій въ Кале. Первый ящикъ благополучно отнесли на палубу, по когда спускали второй, одинъ носильщикъ оступился; онъ упалъ бы прямо въ воду, если бы его не подхватилъ старый дородный офицеръ индѣйской арміи. Онъ несъ множество вещей и тоже направлялся на пароходъ, торопя свою очень добродушную на видъ, но и очень вульгарную жену. Они шли передо мною.

-- Тверже ступай, любезный,-- сказалъ онъ.-- Что у тебя тамъ за тяжелый ящикъ?

Носильщикъ по своему поблагодарилъ офицера и прибавилъ, выражаясь грубовато:

-- Право, не знаю, что въ ящикѣ; только такая тяжесть переломитъ какую угодно человѣческую спину. Ужасно трудно, сэръ, нести тяжелый грузъ по этой лѣстницѣ.

-- Судя по вашему багажу, мы съ вами принадлежимъ къ одной профессіи,-- услышалъ я любезный голосъ позади меня.

Въ это время я былъ уже на пароходѣ и, оглянулся. Со мной говорилъ высокій, тонкій человѣкъ съ длиннымъ носомъ, нѣсколько еврейскаго типа, и съ узкимъ продолговатымъ лицомъ. На немъ былъ сѣрый сюртукъ, слишкомъ короткій для него, жилетъ съ цвѣточками, узкія панталоны, высокій крѣпкій воротничокъ и вышитый жесткій галстухъ. Я отвѣчалъ ему, что имѣю честь быть приказчикомъ-путешественникомъ и предполагаю, что сегодняшняя ночь будетъ неособенно благопріятна для нашего путешествія.

-- Да, ночь хмурая,-- отвѣчалъ онъ.-- Я совѣтую вамъ сразу запастись каютою. Я вижу, ѣдетъ много народу.

Я направился въ каюту и пролежалъ около часу; потомъ всталъ, вышелъ и осмотрѣлся кругомъ; съ полдюжины пассажировъ помѣстилось подлѣ одного изъ маленькихъ столовъ. Старый индѣйскій офицеръ и старомодный господинъ, заговорившій со мною, были тамъ же. Они пили портеръ и казались очень привѣтливыми. Я подошелъ къ нимъ и мы обмѣнялись нѣсколькими вѣжливыми словами насчетъ нашего путешествія.