-- Что такое? спросилъ Гарди, въ крайнемъ изумленіи.
-- Тамъ-тамъ.
-- Нѣтъ, не слышалъ.
-- Вы не слышали, значитъ, а гумъ-гумъ?
-- Никогда.
-- Что же это за гумъ-гумъ? въ одно время спросили нѣсколько молоденькихъ лэди.
-- Въ бытность мою въ Остъ-Индіи (замѣтьте! новое открытіе -- капитанъ бывалъ въ Остъ-Индіи!).... въ бытность мою въ Остъ-Индіи, мнѣ случилось однажды остановиться за нѣсколько тысячь миль отъ нашихъ постоянныхъ квартиръ, и именно, при посѣщеніи моего задушевнаго друга Рамъ-Хударъ-Доссъ-Азуфъ-Олъ-Булара -- варварски славнаго малаго. Однажды вечеромъ, мы расположились по верандѣ, передъ самой его виллой, наслаждаться ароматическимъ гукахомъ, какъ вдругъ насъ поразило довольно странное обстоятельство. Мы увидѣли, что тридцать-четыре его кит-ма-гара (у него было огромное имѣніе) да столько же консумаровъ приближались къ дому съ грознымъ видомъ и съ сильнымъ боемъ въ тамъ-тамъ. Рамъ вскочилъ на ноги....
-- Кто, кто, вы изволили сказать? спросилъ лысый джентльменъ, чрезвычайно заинтересованный.
-- Рамъ.... Рамъ-Хударъ....
-- О! сказалъ старый джентльменъ: -- будьте такъ добры, извините меня; признаюсь вамъ откровенно, мнѣ никогда не случалось слышать подобнаго названія; но, сдѣлайте милость, продолжайте.