Призракъ въ угловой комнатѣ.

Между тѣмъ я замѣтилъ, что мистеру Говернору не сидѣлось спокойно, когда подошла его очередь разсказывать. Къ общему удивленію онъ приподнялся съ торжественнымъ видомъ и попросилъ меня послѣдовать за нимъ въ сосѣднюю комнату, гдѣ ему нужно было сказать со мною нѣсколько словъ наединѣ.

-- Старый товарищъ, такъ приступилъ мистеръ Говерноръ:-- съ той самой поры, какъ я здѣсь поселился, меня преслѣдовалъ и денно и нощно призракъ.

-- Какой же это былъ призракъ, Джекъ?

-- То былъ призракъ женщины.

-- Э! старая пѣсня. Ты сто лѣтъ проживешь, а отъ этого не избавишься, Джекъ.

-- Нѣтъ, ты не смѣйся, я вовсе не шучу. Хочешь, я покажу тебѣ этотъ призракъ!

-- Даже очень хочу.

-- Такъ вотъ онъ! воскликнулъ Джекъ, подводя ко мнѣ мою сестру, которая успѣла незамѣтно прокрасться за нами.

-- Въ какомъ дѣлѣ? отвѣчалъ я.-- Въ такомъ случаѣ, милая Патти, мнѣ и спрашивать нечего, преслѣдовали ли тебя призраки?