-- Да онъ купается.
-- Ишь ты въ самомъ дѣлѣ! Онъ насъ не видитъ не такъ ли?
-- Нѣтъ, должно быть, не видитъ,-- отвѣчалъ капитанъ.-- Клянись честью, это престранно!
-- Что?-- полюбопытствовала Билинда.
-- Мэри Гольдингъ также тамъ.
-- Не можетъ быть! Гдѣ-же? (Бинокли опять пущены въ дѣло).
-- Да вонъ тамъ!-- произнесъ капитанъ, указывая на одну изь купальщицъ, которая казалась въ своемъ купальномъ костюмѣ завернутой въ патентованный макинтошъ скудныхъ размѣровъ.
-- Это она и есть!-- воскликнула капитанша.-- Вотъ курьезъ, что мы увидимъ ихъ обоихъ!
-- Да, немалый,-- съ невозмутимымъ хладнокровіемъ замѣтилъ ея мужъ.
-- Это здѣсь обыденная вещь, какъ видите,-- прошепталъ мистеръ Симонъ Тоггсъ своему отцу.