-- Да онъ купается.

-- Ишь ты въ самомъ дѣлѣ! Онъ насъ не видитъ не такъ ли?

-- Нѣтъ, должно быть, не видитъ,-- отвѣчалъ капитанъ.-- Клянись честью, это престранно!

-- Что?-- полюбопытствовала Билинда.

-- Мэри Гольдингъ также тамъ.

-- Не можетъ быть! Гдѣ-же? (Бинокли опять пущены въ дѣло).

-- Да вонъ тамъ!-- произнесъ капитанъ, указывая на одну изь купальщицъ, которая казалась въ своемъ купальномъ костюмѣ завернутой въ патентованный макинтошъ скудныхъ размѣровъ.

-- Это она и есть!-- воскликнула капитанша.-- Вотъ курьезъ, что мы увидимъ ихъ обоихъ!

-- Да, немалый,-- съ невозмутимымъ хладнокровіемъ замѣтилъ ея мужъ.

-- Это здѣсь обыденная вещь, какъ видите,-- прошепталъ мистеръ Симонъ Тоггсъ своему отцу.