-- Не особенно,-- сознался Симонъ.
-- Но, конечно, побывали на континентѣ?-- продолжалъ любознательный пассажиръ.
-- Не совсѣмъ,-- уклончиво отвѣтилъ молодой человѣкъ, точно хотѣлъ сказать, что поѣхалъ туда, но вернулся съ полдороги.
-- Вѣроятно вы хотите доставить вашему сыну удовольствіе совершить большой туръ?-- обратился господинъ военнаго склада къ мистеру Джозефу Тоггсу.
Не понимая хорошенько, что за штука "большой туръ" и какимъ образомъ онъ изготовляется, бывшій бакалейный торговецъ далъ утвердительный отвѣтъ.
Какъ разъ въ ту минуту къ нимъ приблизилась легкой походкой со своего мѣста на кормѣ молодая особа въ шелковомъ плащѣ "блошинаго" цвѣта и такихъ же сапожкахъ, съ длинными локонами, черными, какъ смоль, съ большими черными глазами, въ коротенькихъ юбочкахъ, оставлявшихъ на виду несравненныя ножки.
-- Уольтеръ, милый,-- сказала она военному.
-- Что, Билинда, моя радость?-- отозвался тотъ.
-- Зачѣмъ ты такъ долго оставляешь меня одну?-- продолжала черноглазая красотка.-- Меня вывели изъ терпѣнья нахальные взгляды вонъ тѣхъ молодыхъ людей.
-- Какъ,-- они осмѣлились?!-- воскликнулъ джентльменъ военнаго склада съ такою горячностью, что мистеръ Симонъ Тоггсъ отвелъ глаза отъ личика молодой леди съ невѣроятною поспѣшностью.-- Какіе молодые люди, гдѣ?