-- Предлагаю всем выпить за здоровье моего хозяина, мистера Скруджа!
-- Хорош хозяин! -- перебила мистрисс Крэтчит. -- Попался бы он мне в лапы, показала бы я ему...
-- Да, милые дети!... -- заметил Боб, -- праздник...
-- Разве на то праздник, чтоб пить за здоровье такого окаянного, Роберт! Ты сам знаешь...
-- Милая моя! -- Таким же нежным голосом продолжал Боб. -- Попомни: ведь сегодня сочельник.
-- За твое здоровье я выпью, выпью и за сочельник, возразила мистрисс Крэтчит; но только не за него! А если и выпью, ему не поздоровится... А впрочем, Бог с ним -- для праздника!
Дети выпили за здоровье мистера Скруджа, вслед за своею матерью, хотя и неохотно.
Одно напоминание его имени кинуло тень на их светлый, детский праздник.
Но тень эта была минутная, и пронеслась она...
Оторвавшись от этой семейной сцены, Скрудж, вместе с духом, понесся по пустынным улицам города.