-- Я не могъ сознать этого сразу тогда-же, такъ какъ я былъ внѣ себя, но теперь, въ здравомъ состояніи я признаю свою неправоту съ особеннымъ удовольствіемъ. Я сдѣлалъ изъ мухи слона: таковъ фактъ.
-- Какую тяжесть вы снимаете съ моихъ плечъ!-- воскликнулъ мистеръ Криспаркль.
-- Человѣкъ, который ведетъ однообразный образъ жизни,-- продолжалъ Джасперъ,-- напрягаетъ свои нервы и разстраиваетъ себѣ желудокъ, останавливаясь на какой ни будь мысли, дѣлаетъ изъ нея всегда черезчуръ преувеличенные выводы. Такъ было и со мной.
-- Это лучше даже, чѣмъ я могъ надѣяться,-- сказалъ мистеръ Криспаркль, останавливаясь у двери своего дома, чтобы проститься съ Джасперомъ.
-- Вы и не могли надѣяться на многое,-- отвѣтилъ Джасперъ.-- Развѣ вы могли ожидать, чтобы я сколько нибудь сталъ похожъ на васъ? Вы постоянно тренируете себя, постоянно стремитесь къ тому, чтобы и умомъ и тѣломъ быть чистымъ, какъ кристалъ, и вы всегда такой и никогда не мѣняетесь. Между тѣмъ я одинокій, вѣчно шатающійся тростникъ. Тѣмъ не менѣе, я поборолъ въ себѣ свое мрачное настроеніе. Не узнаете-ли вы, ушелъ ко мнѣ Невиль, или нѣтъ? Если нѣтъ, мы-бы пошли съ нимъ вмѣстѣ.
-- Я думаю,-- сказалъ мистеръ Криспаркль, открывая входную дверь своимъ ключомъ,-- что онъ ушелъ уже довольно давно; онъ пошелъ прогуляться, и я думаю не возвращался. Я, впрочемъ, узнаю. Вы не зайдете?
-- Меня ждетъ моя компанія,-- сказалъ Джасперъ, улыбаясь.
Младшій каноникъ исчезаетъ за дверью, но черезъ нѣсколько минутъ возвращается. Какъ онъ и думалъ, мистеръ Невиль еще не приходилъ, и какъ онъ вспоминаетъ теперь, хотѣлъ прямо пройти къ Джасперу.
-- Ну, значитъ, я окажусь плохимъ хозяиномъ,-- сказалъ Джасперъ.-- Моя компанія соберется раньше меня! Хотите поспорить, что я найду ихъ обоихъ обнявшимися?
-- Еслибъ я когда нибудь бился объ закладъ,-- замѣтилъ мистеръ Криспаркль,-- то я поспорилъ-бы, что ваша, компанія будетъ сегодня имѣть веселаго собесѣдника.