Отъ этого случайнаго замѣчанія разговоръ легко перешелъ къ дѣловому направленію. Вскорѣ явились на столѣ книги, бумаги, документы, объявленія, разнородныя вычисленія и таблицы. Они принялись разсматривать и обсуживать ихъ. Но все таки, когда мистеръ Монтегю распространялся о выгодахъ учрежденія и говорилъ. что оно должно процвѣтать, пока есть на свѣтѣ простаки, мистеръ Пексниффъ кротко возражалъ:-- О, стыдитесь! Вы шутите!

Судя по всѣмъ даннымъ, невозможно было бы придумать случая удобнѣе теперешняго для выгоднаго взноса значительной суммы, барыши отъ которой предстояли тѣмъ большіе, чѣмъ больше сумма, которую пустили бы въ оборотъ. Капиталъ, который требовался отъ послѣдняго партнера, равнялся почти всей казнѣ мистера Пексниффа, не считая стараго Чодзльвита, на котораго добродѣтельный архитекторъ смотрѣлъ, какъ на деньги, внесенныя въ банкъ, что располагало его еще болѣе рискнуть своимъ собственнымъ запасомъ для ловли описаннаго мистеромъ Монтегю кита. Начавъ вычислять барыши, мистеръ Пексниффъ увидѣлъ, что они необъятны. Дѣло кончилось тѣмъ, что онъ согласился сдѣлаться послѣднимъ участникомъ и директоромъ Англо-Бенгальскаго акціонернаго Общества Застрахованія Жизни и Займовъ, уговорившись съ мистеромъ Монтегю обѣдать черезъ день вмѣстѣ съ нимъ въ Сэлисбюри, чтобъ тамъ довершить сдѣлку окончательно.

Прошло много времени до этого рѣшительнаго результата, такъ что собесѣдники разстались далеко за полночь.

Когда мистеръ Пексниффъ вышелъ, Джонсъ угрюмо смотрѣлъ на своего друга, окруженнаго грудою бумагъ и писавшаго что то на продолговатомъ листкѣ.

-- Такъ вы останетесь въ Сэлисбюри весь послѣзавтрашній день?-- сказалъ Джонсъ.

-- Вы слышали нашъ уговоръ. Да, притомъ, я бы во всякомъ случаѣ промедлилъ для моего больного мальчика.

Теперь они, повидимому, снова помѣнялись ролями, потому что мистеръ Монтегю былъ въ духѣ, а Джонсъ казался унылымъ и мрачнымъ.

-- Такъ я вамъ больше не нуженъ?-- спросилъ Джонсъ.

-- Мнѣ нужна ваша подпись на этомъ листкѣ для дополнительнаго капитала. И больше ничего,-- возразилъ Монтегю съ улыбкой.-- Если вамъ угодно уѣхать домой, то я справлюсь и одинъ съ мистеромъ Пексниффомъ.

-- Какъ! Ни на одинъ день пощады? Ни на одинъ день довѣренности?-- сказалъ Джонсъ съ горькимъ упрекомъ.-- Ни даже за всѣ мои сегодняшнія хлопоты?