Первый вопросъ состоялъ въ томъ, кто изъ окружающихъ стараго прикащика имѣетъ надъ нимъ больше вліянія? Томъ сказалъ, что это Мерси; но и онъ и всѣ единодушно отвергли мысль впутать бѣдную молодую женщину въ уголовное дѣло противъ ея жестокосердаго мужа. Не было ли еще кого нибудь? Конечно, мистриссъ Гемпъ!
Они немедленно схватились за эту мысль. Джонъ Вестлокъ. зналъ мистриссъ Гемпъ и ея квартиру, потому что нанималъ ее и былъ снабженъ карточками почтенной сидѣлки. Рѣшили приняться за нее съ осторожностью и не теряя времени, чтобъ черезъ нее увидѣться какъ нибудь съ мистеромъ Чоффи и при ея ловкомъ содѣйствіи вывѣдать отъ него, что возможно.
Мартинъ и Джонъ Вестлокъ рѣшились отыскать мистриссъ Гемпъ въ тотъ же вечеръ, гдѣ бы то ни было. Томъ хотѣлъ возвратиться домой, чтобъ не потерять случая поймать мистера Педжета. А мистеръ Тэпли (по собственному его желанію) долженъ былъ остаться въ Форнивельзъ-Иннѣ, чтобъ смотрѣть за Льюсомомъ, что, впрочемъ, было безполезно, ибо несчастный не имѣлъ ни малѣйшаго намѣренія ускользнуть.
Но прежде, чѣмъ они разошлись, они заставили Льюсома прочитать вслухъ бывшую съ нимъ бумагу, въ которой заключалась его исповѣдь; послѣ того всѣ подписались на ней и съ его согласія замкнули ее въ надежное мѣсто.
По совѣту Джона, Мартинъ написалъ письмо къ попечителямъ знаменитой школы, смѣло объявляя себя составителемъ плана ея и обвиняя мистера Пексниффа въ томъ, что онъ воспользовался его трудами. Въ этомъ случаѣ, Джонъ обнаружилъ особенное стараніе, говоря, что онъ будетъ считать себя счастливымъ, если ему хоть разъ въ жизни удастся изобличить плутни мошенника Пексниффа.
Хлопотливый день! Но Мартинъ не имѣлъ еще квартиры. Отказавшись отъ приглашенія Вестлока обѣдать съ нимъ, онъ отправился искать себѣ жилища. Послѣ продолжительной ходьбы ему удалось, наконецъ, нанять двѣ каморки на чердакѣ, съ окнами на дворъ, недалеко отъ Тэмпль Бара. Онъ доставилъ туда свой багажъ, дожидавшійся въ дилижансовой конторѣ, и восхищался при мысли какъ этимъ будетъ удивленъ и доволенъ Маркъ, и отъ столькихъ хлопотъ онъ его избавляетъ. Потомъ пошелъ бродить взадъ и впередъ около Тэмпля, насыщаясь, вмѣсто обѣда, скромнымъ пирогомъ съ мясомъ.
Глава XLIX, въ которой мистриссъ Гаррисъ, при помощи чайника, поселяетъ раздоръ между двумя подругами.
Жилище мистриссъ Гемпъ въ Лингсгетъ-Стритѣ, метафорически говоря, одѣлось въ парадное платье. Оно было выметено и прибрано для пріема посѣтительницы, мистриссъ Бетси Пригъ.
Комната мистриссъ Гемпъ была не обширна; но посѣтителямъ ея, для ихъ же безопасности надобно было помнить только о кровати, которой размѣры достаточно о себѣ напоминали. Кровать эта, хотя и двуспальная, была довольно низка и походила нѣсколько на палатку; сундукъ мистриссъ Гемпъ не входилъ подъ нее весь, такъ что внѣшняя половина его была значительно опасна для ногъ человѣка чужого. Рама полога, которая не украшалась никакимъ балдахиномъ, имѣла по угламъ какіе то рѣзные деревянные шарики, которые падали при малѣйшемъ къ тому поводѣ, а иногда и безъ всякаго повода, чѣмъ сильно тревожили миролюбивыхъ посѣтителей. По столбамъ кровати были развѣшаны порыжѣвшія платья и разные предметы гардероба почтенной сидѣлки. Вещи эти, отъ долгаго употребленія, такъ освоились съ ея лицомъ, что нѣкоторые нетерпѣливые люди, приходившіе къ ней при сомнительномъ свѣтѣ сумерекъ, были поражены ужасомъ, воображая, что мистриссъ Гемпъ повѣсилась.
Кресла въ комнатѣ мистриссъ Гемпъ были необыкновенно широки, почему ихъ и было тамъ не болѣе двухъ; они отличались тѣмъ, что сидѣвшіе на нихъ безъ особенной сноровки тотчасъ же начинали соскальзывать. Но малочисленность мебели вознаграждалась цѣлою тьмою ящиковъ, сундуковъ и картонокъ. Всѣ хозяйственные припасы мистриссъ Гемпъ помѣщались въ небольшомъ шкапикѣ около камина, на которомъ постоянно стоялъ чайникъ съ джиномъ. Мистриссъ Гемпъ приготовилась принять свою пріятельницу какъ можно роскошнѣе и нарочно для этого запаслась двумя фунтами ньюкестльской соленой семги. Но, къ удивленію и неудовольствію ея, мистриссъ Пригъ не являлась.