Мистриссъ Пригъ не отвѣчала.

-- Кто же отпирается?-- снова спросила мистриссъ Гемпъ грознымъ голосомъ. Немудрено, что послѣ такого вопроса могъ бы послѣдовать рѣшительный разрывъ между подругами. Но Бетси Пригъ была голодна и отвратила на время ссору отвѣтомъ: -- Никто, если ты не захочешь отпираться сама.

Приготовили чай и салатъ, и пріятельницы начали наслаждаться лакомымъ столомъ; когда трапеза начала подходить къ окончанію, мистриссъ Гемпъ достала двѣ рюмки и чайникъ.

-- Бетси,--сказала она, наливъ рюмки:-- я хочу предложить тостъ: за здоровье моей любезной Бетси Пригъ!

-- А я скажу: здоровье моей Сары Гемпъ!

Съ этой минуты, показались несомнѣнные признаки воспламененія на носахъ обѣихъ подругъ, а можетъ быть и въ нравахъ ихъ.

-- Ну, Сара, зачѣмъ же я тебѣ нужна?-- спросила Бетси: но, замѣтивъ на лицѣ мистриссъ Гемпъ желаніе дать уклончивый отвѣтъ, она прибавила насмѣшливо:-- Для мистриссъ Гаррисъ, что ли?

-- Нѣтъ, Бетси Пригъ.

-- Очень рада, ха, ха, ха!

-- Чему же ты радуешься?-- возразила мистриссъ Гемпъ съ жаромъ.-- Вѣдь ты не знаешь мистриссъ Гаррисъ, а я знаю ее очень давно, и она очень меня любитъ. Она всегда...