Мистриссъ Пригъ не отвѣчала.
-- Кто же отпирается?-- снова спросила мистриссъ Гемпъ грознымъ голосомъ. Немудрено, что послѣ такого вопроса могъ бы послѣдовать рѣшительный разрывъ между подругами. Но Бетси Пригъ была голодна и отвратила на время ссору отвѣтомъ: -- Никто, если ты не захочешь отпираться сама.
Приготовили чай и салатъ, и пріятельницы начали наслаждаться лакомымъ столомъ; когда трапеза начала подходить къ окончанію, мистриссъ Гемпъ достала двѣ рюмки и чайникъ.
-- Бетси,--сказала она, наливъ рюмки:-- я хочу предложить тостъ: за здоровье моей любезной Бетси Пригъ!
-- А я скажу: здоровье моей Сары Гемпъ!
Съ этой минуты, показались несомнѣнные признаки воспламененія на носахъ обѣихъ подругъ, а можетъ быть и въ нравахъ ихъ.
-- Ну, Сара, зачѣмъ же я тебѣ нужна?-- спросила Бетси: но, замѣтивъ на лицѣ мистриссъ Гемпъ желаніе дать уклончивый отвѣтъ, она прибавила насмѣшливо:-- Для мистриссъ Гаррисъ, что ли?
-- Нѣтъ, Бетси Пригъ.
-- Очень рада, ха, ха, ха!
-- Чему же ты радуешься?-- возразила мистриссъ Гемпъ съ жаромъ.-- Вѣдь ты не знаешь мистриссъ Гаррисъ, а я знаю ее очень давно, и она очень меня любитъ. Она всегда...