-- Тогда вотъ что мы сдѣлаемъ, мистеръ Ногсъ: уходите вы изъ дому и не возвращайтесь до полуночи. А ему потомъ скажете, что васъ задержали дѣла.

-- Но, не заставъ меня дома, онъ явится къ вамъ.

-- Вѣроятно. Но онъ и меня не застанетъ. Какъ только вы уйдете, я отправлюсь прямо въ Сити къ мистриссъ Никкльби и уведу ее въ театръ, такъ что ему не отъ кого будетъ даже узнать гдѣ живетъ его сестра.

Этотъ планъ дѣйствій казался самымъ надежнымъ и удобоисполнимымъ, и по зрѣломъ обсужденіи они остановились на немъ. Выслушавъ отъ заботливой миссъ Ла-Криви еще нѣсколько дополнительныхъ предосторожностей и заклинаній, Ньюмэнъ простился съ ней и поплелся къ Гольденъ-Скверу, вспоминая дорогой свой разговоръ съ доброй старушкой и перебирая въ умѣ всѣ возможныя и невозможныя случайности, которыя могли разстроить ихъ планъ.

ГЛАВА XXXII

посвящена главнымъ образомъ одному интересному разговору и не менѣе интереснымъ послѣдствіямъ, къ которымъ онъ привелъ.

-- Наконецъ-то Лондонъ!-- вскричалъ Николай, сбрасывая съ себя плащъ и принимаясь будитъ Смайка, который спалъ сладкимъ сномъ.-- Я уже думалъ, что мы никогда не пріѣдемъ.

-- Гм... кажстя, вы не можете пожаловаться, чтобы васъ тихо везли,-- замѣтилъ кучеръ, оглядываясь на него съ недовольнымъ лицомъ.

-- Да, да, я это знаю, но мнѣ очень хотѣлось поскорѣе пріѣхать; должно быть, оттого дорога и показалась мнѣ такой длинной.

-- Да, ужь если съ такой животиной, какъ мои кони, дорога показалась вамъ длинной, значитъ, вамъ очень хотѣлось пріѣхать.