-- Вы подлецъ!-- сказалъ Николай.

-- А вы, должно быть, уличный мальчишка, судя по вашимъ манерамъ.

-- Я сынъ джентльмена, равный вамъ по рожденію и воспитанію, а во всемъ остальномъ я стою выше васъ. Повторяю вамъ: миссъ Никкльби моя сестра. Отвѣтите вы мнѣ или нѣтъ за ваше недостойное, скотское поведеніе?

-- Противнику, равному мнѣ, отвѣчу; вамъ, нѣтъ!-- отвѣчалъ сэръ Мельбери, взявшись за вожжи, и вскочилъ въ экипажъ.-- Прочь съ дороги, собака! Вилльямъ, пусти лошадь!

-- Не совѣтую вамъ рисковать!-- закричалъ Николай, вскакивая за нимъ на подножку и хватаясь за вожжи.-- Помните, ему теперь не сдержать лошади. Вы не уѣдете! Вы не уѣдете, клянусь, пока не скажете, мнѣ, кто вы такой!

Грумъ не зналъ, что ему дѣлать: породистая, горячая лошадь рвалась впередъ съ такой силой, что онъ едва ее сдерживалъ.

-- Пусти, тебѣ говорятъ!-- прогремѣлъ его баринъ.

Слуга повиновался. Лошадь взвилась на дыбы и понеслась такъ стремительно, что, казалось, она разобьетъ вдребезги экипажъ. Но Николай, потерявъ всякое сознаніе опасности, да и всего на свѣтѣ, кромѣ бушевавшей въ немъ язрости, стоялъ на подножкѣ и не выпускалъ изъ рукъ вожжей.

-- Отпустите вы вожжи?

-- Скажете вы мнѣ, кто вы?