Сдѣлавъ это замѣчаніе, докторъ засмѣялся, но его смѣхъ быль лишь слабымъ намекомъ на смѣхъ въ сравненіи съ хохотомъ одной замужней леди, пріятельницы мистриссъ Кенвигзъ, которая только-что появилась изъ комнаты больной, чтобы представить послѣдній бюллетень о состояніи ея здоровья и заодно ужъ подкрѣпиться глоточками водки съ водой, и которую докторская шутка видимо поразила, какъ нѣчто необыкновенное въ своемъ родѣ.

-- Впрочемъ, и то сказать, мои дѣти до нѣкоторой степени застрахованы отъ превратностей судьбы,-- проговорилъ мистеръ Кенвигзъ, сажая къ себѣ на колѣни свою вторую дочь,-- у нихъ есть кое-какія надежды.

-- О, въ самомъ дѣлѣ,-- отозвался докторъ Лемби.

-- И даже очень большія, насколько я знаю,-- вставила замужняя леди.

-- Изволите ли видѣть, сударыня,-- проговорилъ мистеръ Кенвигзъ,-- не мнѣ распространяться о томъ, большія онѣ или маленькія. Мнѣ неприлично хвастать знатностью семьи, съ которою я имѣю честь находиться въ родствѣ, но въ то же время я не могу не сказать, что родня мистриссъ Кенвигзъ...-- Тутъ мистеръ Кенвигзъ неожидано оборвалъ свою рѣчь.-- Однимъ словомъ,-- продолжалъ онъ громкимъ голосомъ, минуту спустя,-- дѣти мои могутъ получить по сто фунтовъ на брата, если не больше. Можетъ быть, больше, но ужъ по сто фунтовъ навѣрное.

-- Что жь, состояніе очень и очень недурное,-- замѣтила замужняя лэди.

-- У мистриссъ Кенвигзъ есть родственники,-- продолжалъ мистеръ Кенвигзъ, захвативъ понюшку изъ докторской табакерки, послѣ чего страшнѣйшимъ образомъ расчихался, ибо онъ не привыкъ нюхать табакъ,-- у мистриссъ Кенвигзъ есть родственники, которые могли бы оставить по сто фунтовъ десяти человѣкамъ и не стали бы отъ этого ни на волосъ бѣднѣе.

-- А, я знаю, на кого вы намекаете,-- сказала замужнія леди, кивая головой.

-- Я не называю именъ и не назову,-- заявилъ мистеръ Кенвигзъ съ торжественнымъ видомъ.-- Многіе изъ моихъ друзей встрѣчали въ этой самой комнатѣ одного родственника мистриссъ Кенвигзъ, который... который сдѣлаетъ честь любому обществу. Больше я ничего не скажу.

-- Я знаю,-- я встрѣчала его,-- объявила замужняя леди, бросая многозначительный взглядъ на доктора Лемби.