-- Я убѣжденъ, что у него ни къ чему больше нѣтъ аппетита, кромѣ фунтовъ, шиллинговъ и пенсовъ -- продолжалъ мистеръ Ногсъ,-- но зато до нихъ онъ жаденъ, какъ волкъ. Хорошо было бы, если бы его можно было заставить проглотить по одной монеткѣ всѣхъ англійскихъ образцовъ! Пенни еще куда ни шло пожалуй, проскочилъ бы, зато ужъ крона -- ха, ха!
Нарисованная пылкимъ воображеніемъ мистера Ногса восхитительная картина съ изображеніемъ Ральфа, глотающаго шестишиллинговую монету, привела его въ такой восторгъ, что, пріотворивъ свою конторку, онъ осторожно извлекъ оттуда плоскую бутылочку, извѣстную подъ названіемъ "карманнаго пистолета", встряхнулъ ее надъ самымъ своимъ ухомъ и, съ блаженной улыбкой прислушавшись къ услаждающему сердце бульканью, отпилъ изъ нея изрядный глотокъ, послѣ чего лицо его приняло еще болѣе блаженное выраженіе. Тщательно заткнувъ бутылочку пробкой, мистеръ Ногсъ съ наслажденіемъ причмокнулъ губами, но, такъ какъ пріятный вкусъ живительной влаги весьма скоро испарился, онъ снова принялся за свою воркотню.
-- Теперь должно быть безъ пяти минутъ три, никакъ не меньше,-- сердито пробурчалъ онъ,-- а завтракалъ я въ восемь, да и какъ завтракалъ-то, одна только слава. А обѣдать долженъ былъ въ два. Вѣдь у меня могло быть жаркое къ обѣду, которое, окончательно пережарилось бы теперь. Правда, у меня его нѣтъ, но онъ-то почемъ это знаетъ? "Ждите меня! Дождитесь моего возвращенія!" и это изо дня въ день. А вамъ-то, сэръ, зачѣмъ всегда нужда выходить въ мое обѣденное время, позвольте спросить? Или вы не обязаны знать, что это еще хуже раздражаетъ человѣка? Какъ по вашему?
Хотя слова эти были сказаны громко, они были обращены въ пустое пространство. Тѣмъ не менѣе уже одно то, что обида была высказана вслухъ, произвело на Ньюмэна такое сильное впечатлѣніе, что, схвативъ свою шляпу, онъ яростно напялилъ ее на голову и, съ неменьшимъ азартомъ натянувъ на руки свои неизносимыя перчатки, рѣшительно объявилъ, что, чтобы тамъ ни случилось, онъ сейчасъ же уходитъ обѣдать.
Это рѣшеніе было немедленно приведено въ исполненіе; но въ ту минуту, когда мистеръ Ногсъ былъ уже въ корридорѣ, звукъ поворачивающагося въ наружной двери клоча заставилъ его поспѣшно забить отступленіе.
-- Пришелъ,-- пробормоталъ Ньюмэнъ,-- да еще и не одинъ. Теперь небось скажетъ: "Подождите, пока проводите джентльмэна". Дудки, братъ! Такъ я и сталъ тебя дожидаться.
Съ этими словами онъ юркнулъ въ большой пустой шкапъ съ двумя дверцами и осторожно притворилъ ихъ за собою въ надеждѣ благополучно проскользнуть оттуда на улицу, когда Ральфъ войдетъ въ свой кабинетъ.
-- Ногсъ!-- крикнулъ Ральфъ.-- Эй, Ногсъ! Куда онъ запропастился?
Ногсъ притаился въ своемъ шкапу и молчалъ.
-- Ушелъ таки негодяй обѣдать,-- пробормоталъ Ральфъ.-- Уфъ!.. Грайдъ, идите сюда! Конторщикъ мой вышелъ, а у меня въ комнатѣ солнце такъ и жаритъ въ окна. Здѣсь прохладнѣе, если вы, впрочемъ, не боитесь простудиться.