31 Непотиям (nepos -- лат. внук) -- раздача папами доходных мест. В широком смысле -- семейственность.

32. Либорио Романо (1794--1867) -- политический авантюрист; будучи неаполитанским чиновником, тайно имел связь с Гарибальди. Был назначен сардинским наместником Неаполя, злоупотреблениями вызвал возмущение и был вынужден подать в отставку.

33. Этой фразы в "Современнике" нет.

34. Мирес Жюль-Исаак (1809--1871) -- французский банкир-спекулянт. Пере й ра Эмиль (1800--1875) и Исаак (1806--1880) -- французские финансисты типа Миреса.

35. Вместо слов "назвать это мошенничеством" в "Современнике" -- "согласиться с этим".

36. Тюрр Стефан (1825--1908) -- венгр, генерал австрийской армии, перешел к Гарибальди. Капрера -- остров, где жил Гарибальди в периоды вынужденных отъездов из Италии.

37. Гаэта -- неаполитанская крепость. Взята сардинскими войсками только в январе 1861 года. Осада ее сознательно затягивалась сардинским правительством.

38. Ратацци Урбано (1808--1873) -- итальянский либерал, после Кавура премьер-министр. Выступал против стремления Кавура к союзу с Францией.

39 Риччарди Джузеппе (у Добролюбова -- Иосиф) (1808--1882) -- итальянский революционер-республиканец, драматург, издатель Журнала "Piogresso". Далее Добролюбов удивляется, "как этакий человек мог попасть в парламент?" Риччарди говорил не о частностях, как другие оппозиционеры, а о главном -- о судьбе революции в Италии, что отличало его от других парламентариев.

40. Депретис Агостино (1813--1887) -- участник походов Гарибальди, впоследствии кавурист, министр. Брофферио Анджело (1802--1866) -- итальянский политик и публицист, автор известных мемуаров "I miei lempi" (1858--1861). Мавро Макки (1818--1880) -- итальянский либеральный ученый и публицист. Раньери Антонио (1809--1888) -- итальянский прогрессивный журналист.