102. Вместо слов "эту оскорбительную" в "Современнике" -- "известную".

103. Данная фраза в журнальном тексте отсутствует.

104. Слов "на такое безрассудство (folie)" в "Современнике" нет, а окончание фразы дано в иной редакции: "мера могла повредить ему самому". В следующей фразе слова "дело Гарибальди представлялось всем столько святым" в "Современнике" отсутствуют.

105. Слов ""почти каждый из нас счел бы для себя позором легкую победу над волонтерами", -- говорили они" в журнальном тексте нет; а в последующей фразе вместо "казенную оболочку" в "Современнике": "условные фразы".

106. Конца фразы ("не связывая себя ни с каким правительством") в "Современнике" нет.

107. Этой сноски в "Современнике" нет.

108. Имеется в виду статья Н. Лыжина "На пути по Италии" в "Русском вестнике" (1860, август, кн. 2, стр. 433--442).

109. Тон Ипполит (1828--1893) -- французский философ-позитивист, литературовед и историк.

110. Далее в рукописи зачеркнуто: "Граф, конечно, не подозревал, что француз, который вглядывался в него снизу, писал в это время книгу, -- иначе он, конечно, принял бы более торжественную позу, подобно арабской лошади или красавице, чувствующей, что на нее смотрят. Граф в самом деле, по словам его противников, более дорожит мнением".

111. Тьер Луи-Адольф (1797--1877) -- французский реакционер, впоследствии палач Парижской Коммуны.