-- Садитесь, садитесь сюда, monsieur Бальте.

-- Vive monsieur Baltet!... Ah! ah!... fen de brut!

Окруженный, чуть не тормошимый этими господами, которыхъ онъ никогда не видывалъ, старикъ Бальте улыбался спокойною улыбкой. Крѣпкій савоецъ, высокій, широкій, съ неторопливою походкой, крупнымъ лицомъ, онъ смотрѣлъ на нихъ смышленнымъ взглядомъ еще молодыхъ глазъ, составлявшихъ большой контрастъ съ головою, лишенною волосъ, которые онъ потерялъ едва не замерзнувъ на зорѣ въ снѣгахъ.

-- Такъ вамъ желательно взобраться на Монъ-Бланъ? -- сказалъ онъ, оглядывая тарасконцевъ почтительнымъ и, въ то же время, насмѣшливымъ взглядомъ.

Тартаренъ хотѣлъ отвѣчать, но Бонпаръ поспѣшилъ предупредить:

-- Не правда ли, что время года теперь неблагопріятно?

-- Я не скажу этого,-- отвѣтилъ бывшій проводникъ.-- Вотъ господинъ шведъ отправляется завтра, а къ концу недѣли я ожидаю двухъ американцевъ, которые тоже пойдутъ на гору. Одинъ изъ нихъ даже совсѣмъ слѣпой.

-- Знаю. Я встрѣтилъ его въ Гужи.

-- А, вы были въ Гужи?

-- Да, съ недѣлю назадъ, при восхожденіи на Юнгфрау...