Карл буркнул что-то вроде: "Хорошо, что у них хватило ума остановиться и отдохнуть", -- и все четверо молча покатили догонять товарищей.
Между тем Карл втайне жалел, что не побежал вместе с Питером и Беном: он был уверен, что легко обогнал бы их. На коньках он бегал очень быстро, но не изящно.
Бен смотрел на Питера со смешанным чувством досады, восхищения и удивления, и это заметили остальные, когда мальчики подкатили к ним.
Они слышали, как Бен сказал по-английски:
-- Ты на льду, как птица, Питер ван Хольп. Ты первый, кто обогнал меня в честном соревновании, можешь мне поверить!
Питер понимал по-английски лучше, чем говорил на этом языке, и потому ответил на похвалу Бена только шутливым поклоном, но не сказал ничего. Быть может, он еще не отдышался...
-- Ах, Бенджамин, что ты с собой делаешь? Раскалился, как кирпич в печке... Это нехорошо, -- жалобно проговорил Якоб.
-- Пустяки! -- отозвался Бен. -- На таком морозе я скоро остыну. Я не устал.
-- Однако тебя побили, дружище, -- сказал Ламберт по-английски, -- и жестоко побили! Интересно, что-то будет в день больших состязаний?
Бен вспыхнул и бросил на. него гордый, вызывающий взгляд, как бы желая сказать: "Сейчас мы только забавлялись. Будь что будет, а я твердо решил победить..."