В любой день вы являетесь в Бюро де-з-обже трувэ и говорите:

-- Вчера, в вагоне первого класса такой-то линии вашего метрополитена, жена моя потеряла пакет: картонная коробка из Галери-Лафайет, перевязанная голубым шнурком крест-накрест.

-- В коробке должны, я это утверждаю, должны находиться дамские туфли, номер тридцать седьмой, каблук Людовик XV...

Если номер окажется неподходящим, то никто вашей жене не мешает отправиться в Галери-Лафайет и переменить на подходящий.

Таким образом, половина замужней эмиграции может обуться на счет коренного французского населения.

Что касается второй половины, девушек, вдов и подростков, то ничего не поделаешь: пусть ждут следующего сезона: ведь не завтра же и не послезавтра Россия внутренняя соединяется с Россией зарубежной.

Как это говорится: "Сменит не раз младая дева" и т.д.

1926

ПРИМЕЧАНИЯ

Au bonher des dames.-- Дамское счастье, намек на роман того же названия. Гольштремом и Мальштрёмом -- Гольфстрим (теплое течение), Мальштрём (легендарный водоворот в северных морях; фарватер Норвежского моря). Третья Республика -- Третья Республика во Франции существовала в 1871--1932 гг. Трэ паризьенн -- очень по-парижски. Фис-де-кошон трэ крю -- блюдо из поросенка. Кармен -- намек на занятие Кармен, героини одноименной оперы французского композитора Биэе. Легитимисты -- здесь: монархисты; приверженцы свергнутых монархий. Бюро де-з-обже трувэ -- бюро найденных вещей. "Сменит не раз младая дева" .-- Цитата из романа Пушкина "Евгений Онегин" (гл. 4, строфы XVI, ст. 6).