И уже ядовитые испарения бензола отравляли блаженный воздух, напоенный ароматом роз и прохладой осенних озер.
Постигнув тайну внутренних сгораний, властно требовал себе места новый повелитель жизни, который холод стали и математический расчет, торжествуя, нес на смену непрочной сети горячих нервов и бешенствам, обузданным рукой.
И когда, однажды, в отмеченный безумьем день, Смерть и Позор приближались к Парижу,-- человек, который умел приказывать, потребовал, чтобы пятьдесят тысяч моторов были предоставлены в его распоряжение, и в несколько часов вся армия была переброшена на берега Марны, и честь Парижа была спасена!..
Стыдливо мелькнул клетчатый кузов посрамленного фиакра, и, примирясь с судьбой, щелкнул бичом сидевший на высоких козлах возница.
"Пыхтящие дьяволы!..-- думал он,-- вы славно послужили прожорливому Марсу, но вы никогда не знали истинных побед, которые вместе со мной так часто праздновал легкокрылый Купидон!.."
И кто знает, на чьих тризнах нежнее и суевернее билось человеческое сердце?!
1920
ПРИМЕЧАНИЯ
Рассказы и фельетоны, не вошедшие в книгу "НАША МАЛЕНЬКАЯ ЖИЗНЬ"
Фиакр, который умирает.-- ПН, 17 августа, 1920. С. 3. Три года скачи, не объедешь .-- Неточная цитата из комедии Гоголя "Ревизор" (д. 1, явл. 1). Буланже -- коротко остриженная бородка, срощенная с усами, названа по имени французского генерала Жоржа Буланже. Шарль Бовари -- герой романа Г. Флобера "Мадам Бовари". Жорж Дюруа -- герой романа Г. Мопассана "Милый друг". Человек, который умел приказывать...-- Речь идет о французском маршале Фердинанде Фоше (1851--1929). Марс -- бог войны (римск. миф.). Купидон -- бог любви (римск. миф.).