85...это письмо от Сто<юниной>. - Это было письмо (от 29 мая 1867 г.) Владимира Яковлевича Стоюнина (1826-1888), мужа М. Н. Стоюниной (см. примеч. 58), педагога и писателя. Почерк его действительно напоминает женский. В письме извещалось о рождении у Стоюниных дочери Надежды (РГБ. Ф. 93. Разд. II, 9.16).
86...я видела сон, что Маша Андреева выходит замуж за Рязанцева, который хотел жениться на Глаше... - Мария Михайловна Андреева - подруга А. Г. Достоевской, действительно через два года вышедшая замуж за ее двоюродного брата, врача Александра Николаевича Сниткина (РГАЛИ. Ф. 212. Оп. 1. Ед. хр. 147. Л. 63). Глаша - младшая сестра М. М. Андреевой. Рязанцев - см. примеч. 53.
87 Boildieu - Буальдье Франсуа Адриен (1775 -1834) - французский оперный композитор, долго живший и популярный в России. Речь идет, очевидно, об увертюре к самой известной его опере "Белая дама".
88...кричал на Федосью. - Федосья - служанка в доме Достоевского в Петербурге. "Эта Федосья, - писала о ней впоследствии А. Г. Достоевская, - была страшно запуганный человек. Она была вдовой писаря, допившегося до белой горячки и колотившего ее без жалости. После его смерти она осталась с тремя детьми в страшной нищете. Кто-то рассказал об этом Ф. М., и он взял ее в прислуги со всеми ее тремя детьми" (РГАЛИ. Ф. 212. Оп. 1. Ед. хр. 147. Л. 109 об.).
89..." Fidelio " и " Mozaik " Вагнера. - "Fidelio"...... - увертюра к опере Бетховена "Фиделио", "Mozaik" Вагнера вероятно, симфонические отрывки из опер Вагнера.
90...Ида принесла мне немецкую газету " National Zeitung ". - В "Воспоминаниях" А. Г. Достоевской название дрезденской газеты, откуда выписано это сообщение, приведено неверно (см. уточнение в примечании С. В. Белова и В. А. Туниманова: "Воспоминания". С. 424).
91...назвать ее Соней, в честь Сони романа... и в честь московской Сони. - Соня романа - Сонечка Мармеладова из "Преступления и наказания", московская Соня - племянница писателя, С. А. Иванова. Эта дневниковая запись опровергает утверждение А. Г. Достоевской в "Воспоминаниях" (с. 170) о том, что Достоевский желал назвать свою первую дочь Анной и переменил это намерение по ее настоянию.
92...я встретила Вышнеградского. - См. примеч. 75.
93 Тут происходят ссоры и драки. Обращает на себя внимание сходство этой записи с рассказом князя Мышкина в "Идиоте": "Когда я, бродя один, стал встречать иногда, особенно в полдень, когда выпускали из школы, всю эту ватагу, шумную, бегущую с их мешочками и грифельными досками, с криком, со смехом и играми, - то вся душа моя начинала стремиться к ним <...> многие уже успевали подраться, расплакаться, опять помириться и поиграть..." (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. Т. 6. С. 86). Ср. также дневниковую запись А. Г. Достоевской о школьниках в Базеле - с. 233.
К приведенному тексту "Идиота" А. Г. Достоевская сделала впоследствии примечание: "В этом рассказе отразились дрезденские впечатления 1867 года: на Johannis Strasse, где мы жили, находилась народная школа, и Федор Михайлович всегда останавливался, когда видел детей, выходящих из школы, и внимательно к ним присматривался" (Гроссман Л. П. Семинарий по Достоевскому. М.; Пг., 1923. С. 58).