44 Стр. 146. Более подробно о жизни Ф. М. Достоевского и А. Г. Достоевской за границей в 1867 г. см. в Дневнике Достоевской.
45 Стр. 148. В тексте "Воспоминаний" Анна Григорьевна не указала, какое письмо Достоевского к ней она имеет в виду. Это письмо, вероятно, не сохранилось, так как в письмах, вошедших в собрание "Писем" Достоевского в 4-х томах, этот эпизод не упоминается. Об этом же эпизоде Анна Григорьевна рассказывает и в Дневнике Достоевской (стр. 105), относя его к 26 мая (7 июня) 1867 г.
46 Стр. 149. В Дневнике Достоевской за 18 апреля 1867 г. имеется запись: "Наконец Федя привел меня к Сикстинской мадонне. Никакая картина до сих пор не производила на меня такого впечатления, как эта. Что за красота, что за невинность и грусть в этом божественном лице, сколько смирения, сколько страдания в этих глазах. Федя находит скорбь в улыбке Мадонны" (стр. 15). Сикстинская мадонна несколько раз упоминается в произведениях Достоевского. В "Преступлении и наказании" Свидригайлов говорит о своей юной невесте: "А знаете, у ней личико вроде Рафаэлевой Мадонны. Ведь у Сикстинской мадонны лицо фантастическое, лицо скорбной юродивой" (Достоевский, 1956-1958, V, 502).
47 Стр. 149. Анна Григорьевна имеет в виду работы В. М. Васнецова в конце 80-х -- начале 90-х гг. по росписи стен Владимирского собора в Киеве библейскими сюжетами.
48 Стр. 150. В Дневнике Достоевской имеется запись за 20 апреля о картине Тициана "Христос с монетой": "Эта великолепная картина, по выражению Феди, может стоять наравне с Мадонною Рафаэля. Лицо Христа выражает удивительную кротость, величие, страдание" (стр. 19).
49 Стр. 150. Картины французского художника Клода Лоррена "Утро" и "Вечер" находятся не в Дрезденской галерее, а в Эрмитаже, в Ленинграде. Первая из них, "Утро", известна еще под названием "Встреча Иакова с Рахилью". "Золотым веком" Достоевский называл другую картину Клода Лоррена "Асис и Галатея", находящуюся в Дрезденской галерее. Сюжетом картины "Асис и Галатея" послужил эпизод из XIII книги "Метаморфоз" Овидия -- рассказ о любви Галатеи к юноше Асису. Достоевский трижды возвращается к этой картине в своих произведениях: в "Бесах" ("Исповедь Ставрогина"), в "Подростке" (рассказ Версилоаа о первых днях европейского человечества) и в "Дневнике писателя" за 1877 г. ("Сон смешного человека").
50 Стр. 151. Скептическое отношение к музыке Вагнера подтверждается письмом Достоевского к Анне Григорьевне из Эмса от 7/19 августа 1879 г.: "Музыка здесь хоть и хороша, но редко Бетховен, Моцарт, а все Вагнер (прескучнейшая немецкая каналья, несмотря на славу свою) и всякая дрянь" (Письма, IV, 90). Антипатия к Вагнеру объясняется, по-видимому, тем, что Достоевский был воспитан на классической и романтической музыке Глинки, Бетховена, Моцарта. Надо учесть также, что Достоевский слушал Вагнера за границей лишь в концертном исполнении, в то время как наибольший успех имели оперы Вагнера в сценическом воплощении. В то же время в 1873 г. в примечании "От редакции" "Гражданина" к одной корреспонденции из Германии Достоевский писал: "А такие явления, как распространение идей Шопенгауэра и полная глубоких задач музыка Вагнера, показывают, по крайней мере, что немецкое глубокомыслие и художественное творчество еще живы, еще одушевлены самыми высокими стремлениями" (Достоевский, 1926-1930, XIII, 456).
51 Стр. 152. Герцена Достоевский читал много и постоянно. Он был для него одним из наиболее глубоких и проникновенных писателей-мыслителей. Важно отметить, что творчество Герцена оказало огромное, до сих пор еще недостаточно оцененное воздействие на Достоевского. Впервые он упомянул о Герцене в письме к М. М. Достоевскому в январе 1846 г. и, начиная с этого времени, Достоевский пристально следит за всеми без исключения произведениями Герцена. "Кто виноват?", "Доктор Крупов" и особенно "С того берега" и "Письма из Франции и Италии" становятся в ряд с любимыми Достоевским шедеврами русской и мировой литературы. Особенно ценил Достоевский публицистику Герцена, его статьи-исследования о Европе, близкие ему по антибуржуазному духу и глубине проникновения в сущность главнейших социальных и философских проблем и потрясений на Западе. Необыкновенно высоко отзывался Достоевский и о "Письмах об изучении природы" Герцена, в которых он находил "лучшую философию не только в России, -- в Европе" (Достоевский в воспоминаниях, II, 138). В 1862 г. в Лондоне состоялась встреча Достоевского и Герцена, на обоих она произвела самое благоприятное впечатление. Впоследствии, когда политические симпатии Достоевского во многом изменились и очевиднее стали разделяющие их идеологические расхождения, Достоевский в "Старых людях" даст весьма субъективную, но в то же время далекую от враждебности характеристику личности Герцена: "Это был художник, мыслитель, блестящий писатель, чрезвычайно начитанный человек, остроумец, удивительный собеседник (говорил он даже лучше, чем писал) и великолепный рефлектёр" (Достоевский, 1926-1930, XI, 7). И в 1876 г. Достоевский, потрясенный известием о самоубийстве дочери Герцена, пишет о ее отце как о мыслителе и поэте: "Заметьте -- это дочь Герцена, человека высокоталантливого, мыслителя и поэта. Правда, жизнь его была чрезвычайно беспорядочна, полная противоречий и странных психологических явлений. Это был один из самых резких русских раскольников западного толка, но зато из самых широких и с неповторимыми русскими чертами характера" (ГБЛ, ф. 93. 1.2.10). Об отношении Достоевского к Герцену см. статью А. С. Долинина "Достоевский и Герцен" в его кн.: "Последние романы Достоевского", М.-Л. 1963.
52 Стр. 154. А. Г. Достоевская имеет в виду гл. XV -- "Нечто о вранье" -- "Дневника писателя" за 1873 год, которую Достоевский закончил так: "В нашей женщине все более и более замечается искренность, настойчивость, серьезность и честь, искание правды и жертва <...> Женщина настойчивее, терпеливее в деле; она серьезнее, чем мужчина, хочет дела для самого дела, а не для того лишь, чтобы казаться. Уж не в самом ли деле нам отсюда ждать большой помойки?" (Достоевский, 1926-1930, XI, 129). Анна Григорьевна не совсем точна, когда говорит, что положительное отношение к эмансипации женщин возникло у писателя значительно позже, в 70-х годах. Достоевский скорее отрицал внешний нигилизм, "кукшинского" типа. Вот что он писал С. А. Ивановой еще в 1868 г.: "Вопрос о женщине и особенно о русской женщине, непременно, в течение времени даже вашей жизни, сделает несколько великих и прекрасных шагов. Я не о скороспелках наших говорю..." (Письма, II, 73).
53 Стр. 155. Основатель стенографии в Германии и изобретатель новой ее системы Ф.-К. Габельсбергер остановился на мысли, что видимые знаки, передающие звуки языка, должны быть приноровлены к механизму человеческой речи. Ученики Габельсбергера основали после его смерти "Габельсбергерское главное стенографическое общество" и подготовили к переизданию важнейшее сочинение Габельсбергера "Lehrgebaude der Stenographies (Munchen, 1850). Одним из первых преподавателей стенографии в России по системе Габельсбергера был учитель А. Г. Достоевской, П. М. Ольхин, автор учебника "Руководство к русской стенографии по началам Габельсбергера" (изд. 3-е, СПб. 1866), имевшегося в библиотеке Ф. М. Достоевского. Об А. Г. Достоевской, как стенографистке см.: Б. Н. Капелюш и Ц. М. Пошеманская, Стенографические записи А. Г. Достоевской -- в кн.: "Литературный архив", т. 6, М.-Л. 1961, стр. 109-111.