34-35 видеть в лице ребенка / видеть в таком маленьком существе

36-37 я подошел близко ~ Потом вдруг она / Я осторожно заговорил почти шепотом и ласково от трусости, но тотчас увидел, что она не поймет, и еще более испугался. Но она вдруг

39-41 Я оставил ее ~ поспешные шаги ее / Я тоже повернулся и сел у окна. Никак не пойму, почему я не ушел тогда же и остался там ждать; верно, в самом деле, чего-то ждал. Я, может быть, посидел бы и потом встал и убил ее, чтобы всё равно покончить в отчаянии. Вскоре опять услышал поспешные ее шаги

Стр. 18--19.

43-1 и я тотчас побежал к моей двери ~ и заметил время. / я поспешно подошел и успел еще подглядеть, как она вошла в чулан вроде курятника, рядом с другим местом. У окна, когда сел, опять роковая мысль скользнула в моем уме, и до сих пор не пойму, почему она так вдруг первая пришла мне в голому, а не другая; значит, к тому вело. Разумеется, мелькнувшей мысли верить еще было нельзя, "но однако"... Я всё ужасно помню, и сердце билось сильно.

Через минуту я вновь посмотрел на часы и заметил время как можно точнее. Для чего мне нужна была тогда эта точность -- не знаю, но вообще в ту минуту я всё хотел замечать; так что всё помню и теперь вижу, как сейчас.

Стр. 19.

4 какая-то телега / телега

7-11 когда я входил в ворота ~ и забылся. / когда я проходил в ворота и поднимался по лестнице, то, конечно, не надо, чтобы теперь встретили, когда буду сходить вниз, и я осторожнее отодвинул мой стул от окна и сел так, чтобы меня не могли видеть жильцы. О, как это было подло! Взял книгу, но бросил и стал смотреть на крошечного красненького паучка на листке герани и тут забылся.

14 Слов: Догадка принимала вид вероятности. -- нет.