-- Меня не поняли, не поняли! -- повторил он с отчаянием, потом вдруг сел близко ко мне, взял меня за руку и заговорил быстрым шепотом:

-- Я хотел этим показать, что без христианства жить нельзя, там стоит словечко: ergo; оно-то и означало, что без христианства нельзя жить. Как же это ни вы, ни другие этого словечка не заметили и не поняли, что оно означает.

Потом он встал, выпрямился и произнес твердым голосом:

-- Теперь я даю свое слово до конца дней моих искупать то зло, которое наделал "Приговором"" (Хохрякова, стр. 5).

Стр. 45. ... присылает мне один автор, г-н Эние, свою статейку, учтиво-ругательную, напечатанную им в Москве в еженедельном журнале "Развлечение". -- Ение. Дневник благонамеренного сатирика. -- "Развлечение. Юмористический журнал с карикатурами", 1876, 14 декабря, No 51, стр. 391--392.

Статья кончается пожеланием, чтобы "писатели поменьше дарили своим вниманием всех этих "судий и отрицателей жизни"".

Стр. 46. О, Фальстафы жизни! Ходульные рыцари!.. -- Фальстаф -- персонаж пьес Шекспира "Генрих IV" (изд. 1598--1600) и "Виндзорские насмешницы" (изд. 1602); здесь в смысле -- бесполезный человек, отличающийся нравственным нигилизмом и похвальбой.

Стр. 50. Я получаю очень много писем с изложением фактов самоубийств... -- В декабре 1876 г. Достоевский получил три таких письма. Ф. М. Плюснин, сын купца из г. Слободского Вятской губернии, писал ему 10 декабря о случившихся в ноябре двух самоубийствах: отравилась послушница женского монастыря, доведенная до отчаяния преследованиями игуменьи, и застрелился ссыльный поляк Грабовицкий, тяжело больной и бедный человек, не имевший даже заработка (ИРЛИ, ф. 100, No 29814. CCXIб.9). Л. П. Блюммер из Саратова сообщал 16 декабря о двух самоубийствах, совершенных без видимой причины людьми, жившими внешне вполне благополучно (ИРЛИ, ф. 100, No 29646. CCXIб.2). Помощник инспектора Кишиневской духовной семинарии М. А. Юркевич рассказал о самоубийстве гимназиста в день именин (ИРЛИ, ф. 100, No 29911. CCXIб.14). Это письмо частично напечатано в январском выпуске "Дневника писателя" за 1877 г. (гл. И, § 4 "Именинник" -- наст. изд., т. XXV).

Стр. 51. "Да семейства у нас вовсе чет", -- заметил мне недавно, возражая мне, один из наших талантливейших писателей. -- Этим писателем, как указано в записной тетради (см. выше, стр. 250), был M. E. Салтыков-Щедрин. Он же имеется в виду и далее в "Дневнике писателя", где говорится об "умных людях" и "руководителях", от которых молодежь "может заимствовать <...> лишь взгляд сатирический, но уже ничего положительного" (Борщевский, стр. 293--295). Ср. наст. изд., т. XXIII, стр. 406, примеч. к стр. 144.

Стр. 51--52. Молодежь шестого декабря ~ указанным "Московскими ведомостями"... -- 6 декабря 1876 г. в Петербурге на Казанской площади состоялась революционная демонстрация, которая была первым политическим мероприятием созданной в том же году организации "Земля и воля". В передовой статье "Московских ведомостей" (1876, И декабря, No 318) M. H. Катков объяснил эту демонстрацию (как и вообще все русское революционное движение) "заграничной интригой", имевшей целью "пугать Россию революцией" накануне Константинопольской конференции. Ср. также: M Вед, 1876, 14 декабря, No 321. Выражение Достоевского "настеганное стадо", возможно, восходит к словам "настеганные бараны", содержавшимся в указанной передовой статье M. H. Каткова: "Кто-нибудь нанимает же рыцарей пера писать тенденциозную ложь? Труднее ли, дороже ли стоит нанять погонщиков, чтобы бросить на улицу настеганных баранов?". Однако выражение "настеганная толпа" встречается у Достоевского и раньше -- в подготовительных материалах к "Подростку" (наст. изд., т. XVI, стр. 168, 293).