12 уже / даже
14 сбивчивого писателя / сбивчивого пустого писателя
14-15 появляются в таком серьезном журнале / могут появляться в таком чрезвычайно [уважаемом] серьезном журнале
15 После: "Русский вестник"? -- Я всегда объяснял себе это тем, что почтенная редакция [этого почтенного] "Русского вестника" стала в последние годы более обращать внимание на другие [весьма серьезные] чрезвычайные наши общественные задачи [занятнее, чем] и немного пренебрегло собственно на критику русской литературы. Но я самого г-на Авсеенку не мог [разобрать] понять собственно как тип писателя. А тип мне казался любопытным: как писатель г-н Авсеенко страшно напыщен, страшно злобен, страшно и несправедливо самолюбив, и всё время меня занимало: "Да что же это он всё хочет сказать? Неужели это один только хаос пустых мест? Нет, он непременно хочет что-то сказать. [Ну, как хотите, а это меня занимало -- из гуманности, может быть] Одним словом, если хотите, я занялся г-ном Авсеенко, может быть, лишь из гуманности
15 Но вот вдруг / И вот вдруг
16-18 и я вдруг понял ~ печататься!) / г-н Авсеенко недавно начал печатать свой роман "Млечный путь" (и зачем это он так вдруг прекратился!)
18-19 Этот роман ~ писателя Авсеенко. / Этот роман мне вдруг разъяснил весь тип г-на Авсеенко как писателя и подобных ему. < Ср. запись на полях: Про роман не буду говорить, но он разъяснил мне тип г-на Авсеенко
20 После: сам романист -- и мне как бы мерещится, что
21-22 критиковать роман нисколько / его критиковать нисколько и даже постараюсь сказать об нем как можно меньше
22 он доставил / этот роман доставил