В передовой статье "Московских ведомостей" (1876, 3 января, No 2) говорилось: "Обозревая события минувшего года в Германии, немецкие газеты справедливо указывают, что дело германского единства подвинулось в этом году во многих отношениях". Достоевский, возможно, читал эту статью, так как ее продолжение, напечатанное в следующем номере, он особенно отметил в тетради за полноту изложения фактов (наст. изд., т. XXIV).
Стр. 112. Мне было всего еще девять лет ~ обошлись и без того. -- Достоевский относит это событие к 1831 г., а его брат -- к 1833 г. (Достоевский, А. М., стр. 59--60). В действительности имение было куплено летом 1831 г., а пожар случился весною 1832 г. (В. С. Нечаева. В семье и усадьбе Достоевских. М., 1939, стр. 39--40). Этим происшествием навеян в "Идиоте" эпизод из детства Настасьи Филипповны (наст. изд., т. VIII, стр. 35; т. IX, стр. 431).
Стр. 112. И вот вдруг подходит к ней наша няня, Алена Фроловна... -- Примечание А. Г. Достоевской: "О своей няне Алене Фроловне часто любил вспоминать Федор Михайлович с благодарным чувством и рассказывал о ней своим детям" (Гроссман, Семинарий, стр. 64). В "Бесах" Аленой Фроловной зовут няню Лизы Тушиной (наст. изд., т. X, стр. 87; т. XII, стр. 292).
Стр. 113. Не помните ли вы, как в "Семейной хронике" Аксакова ~ сделали всё из-за слез матери и для Христа бога нашего. -- Этот эпизод содержится в "Воспоминаниях" С. Т. Аксакова, в главе "Гимназия. Период первый" (С. Т. Аксаков. Собрание сочинений в четырех томах, т. 2. М., 1955, стр. 36--37). "Воспоминания" печатались в одной книге с "Семейной хроникой" ("Семейная хроника и Воспоминания". М., 1856; Изд. 4-е. М., 1870), отсюда -- неточное указание Достоевского, отмеченное впервые в статье: R. Belknap. The origins of Alèéa Karamazov. -- "American Contributions to the Sixth International Congress of Slavists", vol. 2. Ed. by W. E. Harkins. [The Hague], 1968, p. 10 (Preprint).
Стр. 113. ... он поклоняется доске... -- Мнение об иконе как о доске Достоевский считал "барским" убеждением, характерным как для славянофилов, так и для западников. О нем он будет писать в майско-июньском выпуске "Дневника писателя" за 1877 г. (гл. IV, § 1 "Любители турок"). Ср. наст. изд., т. XI, стр. 64; т. XII, стр. 331--332.
Стр. 113. ... лепечет какой-то вздор про святую пятницу и про Фрола и Лавра. -- Как день, в который, по евангельской легенде, Христос принимал муки на кресте, пятница с древних времен была связана в религиозном сознании народа с различными табу, за нарушение которых, по поверию, следовало в загробной жизни наказание, как за грехи. Отсюда развилось суеверное представление о пятнице как о дне, в который нельзя ничего предпринимать. С пятницей же был связан культ святой Параскевы, которую суеверие наделяло многими чудесными функциями. В народе было популярно апокрифическое сказание "О двенадцати пятницах". См., например: Калики перехожие. Сборник стихов и исследование П. Бессонова. Вып. 6. М., 1864, стр. 120--174. Флор и Лавр (II век) -- братья-каменщики, святые православной церкви.
Стр. 113. Мы о вере народа и о православии его имеем всего десятка два либеральных и блудных анекдотов и услаждаемся глумителъными рассказами о том, как поп исповедует старуху или как мужик молится пятнице. -- Ср. в "Бесах" рассказ Хроникера о "русской веселенькой либеральной болтовне" в кружке, группировавшемся вокруг Степана Трофимовича Верховенского: "...надобно же было с кем-нибудь выпить шампанского и обменяться за вином известного сорта веселенькими мыслями о России и "русском духе", о боге вообще и о "русском боге" в особенности; повторить в сотый раз всем известные и всеми натверженные русские скандалезные анекдотцы" (наст. изд., т. X, стр. 30; т. XII, стр. 286).
Стр. 114. Швейцар -- швейцарец.
Стр. 115. Что до меня, я уже давно заявил, что мы начали нашу европейскую культуру с разврата. -- См. стр. 45 и примеч. к ней.
Стр. 116. ... И просвещение несущий всем швейцар. -- Достоевский, по-видимому, ошибся, указав автором цитируемого стихотворения Д. И. Хвостова.