Стр. 156.
12-13 Итак, не говорите о понимании ими сути народной. / Да, они отлично знают народный быт, но ничего не понимают в его сути.
13-14 Над текстом: Нужно было Пушкина ~ Аксаковых -- вписано: Тютчев<ых>
14 об настоящей сути народной / об сути народной
15-16 Фразы: (До них хоть ~ классически и театрально.) -- нет,
16-21 И когда они начали толковать ~ писать на них донесения? / и когда они начали толковать, все смотрели на них как на эпилептиков и идиотов и имеющих идеал "есть редьку и писать донесения", как выразился в 40-х годах незавершившийся поэт и славный потом прозаик. Да, донесений, на них было подозрение, что они хотят доносить на кого-то и что-то, -- это на славянофилов-то? На честнейших людей нашего века. Что они честные люди, даже, может быть, ведь и вы не возразите.
21-30 Текста: Решите сами ~ оторванности от почвы. -- нет.
24-30 К тексту: Но к делу, ~ оторванности от почвы. -- заметки и наброски: 1. Но два словечка о Держимордах, собственно в литературном смысле типы, а не лица. Лицо есть правда, а тип только тип. 2. Объяснение. Так что если б у Алеко и Онегина была потребность вникнуть в правду, они бы, может быть, и Держиморд сумели объяснить по-человечески, погуманнее и увидали бы, что [об них]
39-48 Ведь не можете же вы отрицать ~ им даром доставшемся. / Но Алеки и Онегины лишь отвлеченны, воспитывались как институтки, формиров<ались> на государственной службе; они высокомерны и нетерпеливы, как все сами [своим] не жившие и живущие на готовом (на мужичьем труде и на европейском просвещении).
Стр. 156--157.