Стр. 150--151...."Господи сил, с нами буди!"... -- Достоевский имеет в виду православную молитву, читаемую в первую неделю великого поста.

Стр. 151....с неудобством церковнославянского языка, будто бы непонятного простолюдину (а старообрядцы-то? Господи!). -- Выступая за сохранение "древлего благочестия", старообрядцы не признавали новых икон и книг, исправленных официальною церковью. При некоторых старообрядческих общинах создавались школы-"граматицы", в которых обучали чтению древних церковнославянских текстов.

Стр. 151...."Господи, владыко живота моего"... -- Начало молитвы, сочиненной Ефремом Сириным -- религиозным деятелем и писателем, жившим на рубеже IV и V веков, уроженцем г. Низибия. Ср. стихотворение А. С. Пушкина "Отцы пустынники и жены непорочны..." (1836), где содержится поэтическое переложение этой молитвы.

Стр. 151. ... преобразившись из церкви в Римское государство... -- Христианство стало государственной религией Римской империи в начале IV в. (см. об этом наст. изд., т. XIV, стр. 57--58; т. XV, стр. 534--535).

Стр. 151. ...один из критиков моих ~ "А свальный грех?" -- Достоевский, вероятно, имеет в виду устный критический отзыв о его речи.

Стр. 152. ... "умывавшие руки в крови"... -- Неточная цитата из стихотворения Н. А. Некрасова: "Рыцарь на час" (1862). У Некрасова: "От ликующих, праздно болтающих, // Обагряющих руки в крови...". Это стихотворение Достоевский считал одним из шедевров поэта (см. стр. 119).

Стр. 152. ... когда преобразился в свою очередь в "европейского либерала". -- Достоевский имеет в виду свое увлечение идеями французских социалистов-утопистов и участие в кружках петрашевцев в 1847--1849 годах (см. наст. изд., т. XVIII, стр. 306--334).

Стр. 152. ... "Сын на матери ехал, молода жена на пристяжечке"... -- Строки припева, встречающегося в русских народных песнях "Как по улице идет молодец...", "Улица, улица моя..." и др.:

Как сын на матери снопы возил,

Молода жена во пристяжи была.