Совершился начавш<ийся> воочию великий факт, подтверждавший их гадания.

Ну хоть где наша наука? Гончаров.

Пусть это еще только заря. Зарею еще холодно и рано, всё равно день наступит, солнце засияет. Пусть смеются и бросают камни, но зато мы первые об этом пророчествовали, и это останется за нами. {Пусть ~ за нами, вписано на полях. }

Заметьте еще, что, говоря так, я Левина с автором не смешиваю, хотя многие и уверяют, что так. Как объективный художник и много дурного -- но не могу не признать, что очень многие из убеждений вложены автором в уста Левина, вопреки даже, может быть, художественности. Таким образом я убедился, что многое, но далеко не всё, но хоть многое.

Дале того. Здесь я принужден выразить некоторые чувства мои, хотя и положил бы, издавая "Дневник", что литературной критики у меня не будет. Но тут будут лишь чувства, а не критика. { Вместо: будут ~ критика -- было: не одна критика} Я издаю "Дневник", и вот я пропустил огромное впечатление, произведенное на меня окончанием романа. Об нем<?> я, может быть, выражусь слишком наивно; это впечатление от романа, от выдумки, от поэмы совпало у меня с огромным впечатлением объявления войны, так что оба факта страшно и торжест<венно> в душе моей { Далее было начато: впечатление нашли в своей} нашли действительную связь, так что оба факта, и ром<ан> и объяв<ление> войны, нашли в мечте моей свою, так сказать, точку соприкосновения и связь. { Далее было: Выскажусь яснее: я славянофил}

Возымели значительную и замечательную точку соприкосновения между собою. {Возымели ~ между собою, вписано. }

Вместо того, чтобы смеяться надо мной, выслушайте меня лучше. Превосходство нашей культуры не в естественных лишь зачатках ее (несомненных), но и в фактах. Сила великоруса наиболее гонимого и презираем<ого> <не закончено >.

Правда, я только черкнул (Сув<орину>) несколько слов.

Вот почему такое сильное отъединение как отъединение автора такого произведения от нашей России в такую критическую для нее минуту и произвело на меня, может быть, слишком сильное впечатление. А впрочем, перейду лучше к делу.

3 главка.