Я привел пример лишь, чтоб наглядно [доказать] показать, как могут совсем невольно укореняться самые роковые иногда убеждения. (Столь многих, утвердившихся в наш век на спиритизме, я считаю решительно постигнутыми злым роком.) Кстати, забыл сообщить. Тот же [исследователь] путешественник, который сообщил мне выписку из книги Иоанна Лихтенбергера, отыскал в Париже, в другой библиотеке, другую книгу предсказаний, тоже шестнадцатого века и тоже на латинском языке. В ней довольно точно предсказана французская революция. Между прочим, сказано en toutes lettres <напрямик -- франц.> и еще два раза, что в 1878 году (т<о> е<сть> в будущем году) начнется конец мира и что этот 1878 год будет "первым годом начала конца мира". Предсказание это имеет смысл отчасти клерикальный, ибо прибавлено, что конец мира начнется именно с того, что в этот 1878 год власть святейшего отца папы перейдет в чужие недостойные и неподобающие руки. [Безо всякого сомнения, и это вздор, но однако же] Тут любопытнее всего то, что год помещен et toutes lettres, и кто же не скажет, что тут есть нечто верно попавшее в точку и что если папа Пий IX умрет [даже] в этом году или в будущем (что кажется несомненно), то в католическом мире может разразиться огромный спор о его преемнике, разлад и даже так, что избранный преемник его может быть не признан целою половиною католичества, как избранный неправильно и недостойно. Согласитесь, что вот этакие угадки современных событий, за триста лет, с точным обозначением года, настолько странны, { Незачеркнутый вариант: по крайне мере любопытны} что могут довольно влиятельно действовать на некоторых людей, особенно расположенных к воспринятый) иных убеждений. (NB. Факт существования этой книги не подвержен ни малейшему сомнению; за нужду я могу сообщить No шкафа и No книги.) Между <л. 5> тем наука прямо говорит: "Всё это вздор, потому что ничего этого не может быть". Так, по крайней мере, относится наука к спиритизму, и спириты, может быть, с большею логикой возражают ей: "Всё это может быть, потому что всё это есть", т<о> е<сть> потому, что неразъясненные факты налицо. Но наука отвергает факты голословно и пока спокойна, а лучше, что ли, будет, когда весь темный люд, рабочие и мужики засядут за столы и начнут вызывать духов. А вряд ли этого не будет, и всякий шаг вперед отдалится лет назад. { Так в рукописи. } Кстати, про меня упомянули как-то печатно, что я тоже наклонен к спиритизму. Дай бог любому противнику спиритизма быть таким ненавистником его, как я, но я ненавижу лишь отвратительную гипотезу духов и сношений с ними, насколько может чувствовать к ней отвращение человек, не потерявший здравого смысла. Но откидывая лишь мистическое толкование фактов, я всё еще остаюсь [убежденным] в убеждении, что факты эти требуют [еще] строгой проверки и что наука, может быть, не сказала об них не только последнего, но и первого слова. Я, разумеется, могу ошибаться, но в таком случае я ошибаюсь вместе с сотнями тысяч людей, люди же науки вместо тщательного, непредвзятого отношения к факту говорят лишь: "Ничего этого нет, потому что не может быть".
Мне передавали, между прочим, что некоторые из нашего духовенства отчасти обрадовались спиритизму: возбудит, дескать, веру, по крайней мере, явление духов протестует против всеобщего матерьялизма. Вот рассуждение-то! Нет, уж лучше чистый атеизм, чем спиритизм! { Текст: потому ли, что ей некогда ~ чем спиритизм! -- (лл. 8--6) очерчен красным карандашом и снабжен примечанием А. Г. Достоевской: Всё, очерченное красным карандашом, не напечатано.} <л. 6>
36 Заголовка: Об анонимных ругательных письмах. -- нет.
37 нахожусь теперь / очутился
41 полезнее / лучше
41 к воде которого я-де уже привык вписано.
43 читателей / читателей и подписчиков
43 их ко мне вписано.
44 о болезни / Начато: о моей болезни, мешающей мне вписано.
Стр. 126.