465  Достоевские  жили на даче Е. Леонтьева.

122

466 Ветхозаветные пророки. А. С. Долинин предполагает, что  Достоевский  брал с собою Библию в связи с тем, что он хотел в Эмсе написать в библейском стиле поучение странника Макара Долгорукого в "Подростке" (Письма, III, 348). См. об этом: Плетнев P. Der Stil Ausdruck der Religiosen Weltanschauung Dostoevskijs. -- "Jahrbiicher fur Kultur und Geschichte der Slaven" 1933. Bd. IX, H. IV, S. 518--542.

467 Речь идет о десятом выпуске "Песен", собранных П. Киреевским, под заглавием "Наш век в русских исторических песнях", изданных Обществом любителей российской словесности под редакцией и с дополнениями слависта и исследователя народного творчества Петра Андреевича Бессонова (1828--1898). Отрицательный отзыв  Достоевского  о редакторской работе Бессонова совпадает с мнением таких крупных ученых, как Ф. И. Буслаев (см.: Венгеров С. А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых, т. 2. СПб., 1891, с. 333-346).

468 Чтение во время работы над "Подростком" библейской Книги Иова отразилось в романе в словах Макара Долгорукого об Иове. В "Братьях Карамазовых"  Достоевский  устами старца Зосимы рассказывает о глубочайшем впечатлении, которое произвела на него еще в годы раннего детства Книга Иова. См.:  Достоевский  А. М. Воспоминания. Л., 1930. См. об этом также статью Р. Плетнева " Достоевский  и Библия" ("Путь", Париж, 1938--1939, No 58).

469 По свидетельству Анны Григорьевны,  Достоевский  "с неприязнью относился... к оперетке: сам не ездил в Буфф и меня не пускал. -- Если уж есть возможность, -- говаривал он, -- идти в театр, так надо выбрать пьесу, которая может дать зрителю высокие и благородные впечатления, а то что засоривать душу пустячками!" (Воспоминания  Достоевской , 100). Упоминаемый здесь же "Марш немецкой славы" -- один из многочисленных "урапатриотических" маршей, наводнивших Германию после франко-прусской войны.

470 Речь идет, очевидно, о майском номере "Русского вестника" за 1875 г., в котором были напечатаны "На горах" Мельникова-Печерского, "Отец и сын" Де-Пуле, "Судебная реформа в царстве Польском" М. Соловьева, "Парламентское следствие о действиях правительства Национальной обороны", "Болезнь нашего времени" С. Эмануэля, "Искусство и позитивизм" Г. Струве, "По поводу спиритических сообщений Вагнера" С. Рачинского, "По поводу нового романа графа Л. Толстого..." <"Анна Каренина") за подписью "А.", принадлежащей В. Г. Авсеенко.

471 Иловайский Дмитрий Иванович (1832--1920) -- русский историк и публицист, консерватор и -националист, автор "официозных" учебников истории для школ.

472 Заседание Общества любителей российской словесности, на котором был прочитан указанный эпизод из "Анны Карениной", состоялось под председательством Д. И. Иловайского 16 февраля 1875 г. Л. М. Розенблюм высказала предположение, что эти слова Иловайского вспомнились  Достоевскому , когда он в 1880 г. хотел спародировать один из проектов "спасения России". Пародией на один из таких проектов, получаемых Верховной распорядительной комиссией во главе с Лорис-Меликовым, должно было, по-видимому, стать сочинение героя  Достоевского  -- "мечтателя, сумбуриста", о чем свидетельствуют наброски в записной тетради. Автор "Проекта" издевается над готовностью поклонников Европы в угоду ей предаваться только праздности и веселости, подчинив этой цели даже русскую литературу: "Тургеневых, Львов Толстых, заставить их, велеть <...> Плеяду, плеяду заставить <...> Ну Островский не годится, не тот род, нейдет, Писемский тоже, тебя тоже не надо, ты мрачен" (ЛН, т. 83, 77).

123