Стр. 334....Игдев ~ статья сия будет направлена против "Современника". -- Игдев -- литературный псевдоним Ивана Григорьевича Долгомостьева (ум. 1867), журналиста и переводчика, сотрудника "Времени" и "Эпохи". Достоевский здесь имеет в виду некоторые факты своей полемики с "Современником", в которой принял участие и И. Г. Долгомостьев (см. статью Ф. М. Достоевского 1864 г. "Необходимое заявление", наст. изд., т. XIX; Салтыков-Щедрин, т. VI, стр. 571).

Стр. 336. Дорога решена на Харьков. -- В 1864--1865 гг. широко обсуждался вопрос, в каком направлении экономически выгоднее прокладывать дорогу Москва -- Одесса: через Харьков или через Киев (см., например, С, 1864, No 2, Внутреннее обозрение, стр. 255--259).

Стр. 336. Карикатура г. Степанова (генерал и дворник)... -- Речь идет о карикатуре, помещенной в No 1 "Будильника" за 1865 г. под названием ""Будильник" разоряется на подарки". Там генералу преподносят в дар "дворницкую метлу", чтобы он мог осуществить высказанное им намерение: "У меня нигилистов не будет -- всех вымету".

Стр. 337....повесть под названием "Лиза и медь". -- В публикации Л H напечатано "Лиза и мед" (ЛН, т. 83, стр. 272). Однако в автографе слово "медь" отчетливо написано через "ѣ" и с мягким знаком на конце (мѣдь). Возможно, Достоевский допустил описку, и название надо читать "Лиза и м<едв>едь".

Стр. 337. Поручик Воскобойников 2-й со Приятно ли быть внуком". -- "Посмертное" сочинение Козьмы Петровича Пруткова "Опрометчивый турка, или Приятно ли быть внуком" было опубликовано в приложении к "Современнику" за 1863 г., No 4, "Свисток", No 9, стр. 54, не "отставным поручиком Воскобойниковым", а другим "племянником" -- Калистратом Ивановичем Шерстобитовым (см.: Козьма Прутков. Полное собрание сочинений. Изд. "Советский писатель", М.--Л., 1965, стр. 272 и 342--345 ("Библиотека поэта")).

Стр. 338. Вы читали "Подводный камень"? -- Имеется в виду роман М. В. Авдеева "Подводный камень" ("Современник", 1860, NoNo 10 и 11), в котором затрагивались некоторые проблемы женской эмансипации. В журнале "Время" (1861, т. 1, Критическое обозрение, стр. 35--45) на этот роман была помещена отрицательная рецензия.

ИГРОК

Источники текста

НР 1 -- Отрывок наборной рукописи: "мне этого барона покажи на гулянье ~ Появление бабушки у рулетки произвело глубокое...". Копия рукою А. Г. Достоевской с поправками Ф. М. Достоевского; 2 листа. Хранится: ИРЛИ, ф. 100, No 29451. ССХб. 7; см.: Описание, стр. 92.

НР 2 -- Отрывок наборной рукописи: "Тут теперь главное Швейцария со Завтра, завтра всё кончится". Копия рукою А. Г. Достоевской с поправками и подписью Ф. М. Достоевского; 1 лист. Хранится: ИРЛИ, ф. 100, No 29451. ССХб. 7; см.: Описание, стр. 93.