41-44 с чрезвычайным вниманием ~ в ее лице. / внимательно [и с наслаждением смотря], не отводя глаз, смотрела на меня и, [видимо была ужасно довольна, так что я сам первый соскучился и перестал] может быть, очень была довольна моими успехами. О, я угадал. Мне самому наскучило рассказывать, и я перестал [увидал какую-то грустную тень на лице ее, что-то жалкое, просящее и обманувшееся]. Взгляд ее был грустный, в выражении лица что-то жалкое.
46 Она поднялась наконец уходить / Она поднялась и стала [было] прощаться.
46 вдруг / В это время
46 с дурацки-важным / с своим дурацки-важным
48 подошла / тут подошла
48 стала просить / начала просить
Стр. 272.
1 "не оставить сиротки / чтоб не оставили меня
1 всё равно он что сиротка теперь / почти что сиротка ведь
8 После: каждому раздельно -- и поклонилась именно так, как кланяются в простом народе, когда они просят. Рядом на полях: Полноте, стыдно, они смотрят.