6 в иные минуты ужасно бывают хитры / ужасно хитры

13 Слов: и как хочет -- нет.

16 Катерина Николаевна / она

17-19 и что Альфонсинка налгала ~ испуганной предательницы / и что выдумал эту штуку Версилов, а разыграла же лишь роль испуганной предательницы Альфонсинка

19-20 Разумеется ~ рассудили они верно / Тут били на [страшный] большущий риск, но всё равно так

23-25 но оно сошлось, да и ~ рассудить было некогда. / Но оно сошлось. Разумеется, главнейшую роль взяла и Марья, она должна была даже остановить нас, если мы воротимся б. Но оно сошлось и не могло не сойтись, мы не могли не поверить и не побежать [спасать Катерину Николаевну, тем более что если б всё оказалось вздором и Катерина Николаевна приехала бы <нрзб.>, но в свой час к Татьяне Павловне, { В рукописи ошибочно: к Катерине Николаевне} то Марья должна была задержать ее] уже по одному только предположению: "а ну как это всё правда!", тогда пропала Катерина Николаевна. Опять повторяю [рассуждать]: рассудить было некогда. [Теперь всё в двух словах.]

27 После: с Тришатовым -- и отворили дверь

29 как-то приметила / а. то увидела б. как-то заметила

31-32 так ко мне и бросилась / так на меня и накинулась

33 Генеральша пришла, а у них пистолет! / а. Тише, у них пистолет, [она] а барыня там б. У него там пистолет, и генеральша [уже] приехала