Стр. 87. Это одна из "женевских идей" конца прошлого столетия. -- Имеются в виду идеи, восходящие к общественно-политическим и моральным взглядам Жан-Жака Руссо (1712--1778), женевца по происхождению, которого Достоевский считал одним из предтеч современных ему демократических и социалистических учений. Ср. ниже, примеч. к стр. 173.
Стр. 87. "Учительница подготовляет во все учебные заведения со и дает уроки арифметики"... -- Подобных безграмотно составленных объявлений много печаталось в тогдашних газетах, особенно в "Голосе". Возможно, что моделью для Достоевского послужило объявление, напечатанное здесь 30 сентября 1874 г.: "Приготовляю в военные гимназии и в военно-учебные заведения и даю уроки по математике" ( Г, 1874, No 270). Запись о курьезном объявлении учительницы появляется в подготовительных материалах 2--3 октября. См.: наст. изд., т. XVI, стр. 160.
Стр. 87....у Елисеева и у Балле. -- Имена владельцев больших магазинов продовольственных товаров в Москве и Петербурге.
Стр. 90. Я в пустыню удаляюсь... -- Первая строка популярной песни, опубликованной впервые в сб. "Новый российский песенник, или Собрание любовных, хороводных, пастушьих, плясовых, театральных, цыганских, малороссийских, казацких, святочных, простонародных и в настоящую войну на поражение неприятелей и на разные другие случаи сочиненных..." (ч. I, СПб., 1790, стр. 16). Перепечатывалась позднее во многих песенниках. Приписывается М. В. Зубовой (ум. 1799), известной исполнительнице песен. О ней см.: Д. Л. Мордовцев. Русские женщины второй половины XVIII в. СПб., 1874, стр. 165--166. Эта книга была в библиотеке Достоевского (см.: Библиотека, стр. 148). См. также: Песни и романсы русских поэтов. Вступит, статья, подгот. текста и примеч. В. Е. Гусева. Изд. "Сов. писатель", М.--Л., 1965, стр. 196 и 991 ("Библиотека поэта").
Стр. 91. Друг мой, а это будет... не скучно? Ты знаешь: tous les genres... -- Tous les genres sont bons hors le genre ennuyeux (Все жанры хороши, кроме скучного (франц.)) -- фраза Вольтера (1694--1778), ставшая крылатой, из его предисловия к комедии "Блудный сын" (1738).
Стр. 93....цвета сольферино... (итал. solferino) -- лилово-красного цвета.
Стр. 93....с алансонскими кружевами... -- кружева, производившиеся на знаменитой в свое время кружевной фабрике, основанной Ж.-Б. Кольбером (1619--1683), министром Людовика XIV, во французском городе Алансоне, главном городе Орского департамента в Нормандии.
Стр. 94. Невеста-девушка смышляла жениха. -- Первая строка басни И. А. Крылова "Разборчивая невеста" (1806).
Стр. 99....он тебя до университета довел и что чрез него ты права получил. -- Окончивший гимназию имел право поступать в университет (другие учебные заведения этого права не давали) и во все прочие высшие учебные заведения, а также имел предпочтительное право перед не учившимися в гимназии поступать на государственную службу с производством в первый чин по выслуге определенных сроков.
Стр. 104. Nous revenons toujours... -- Намек на французскую пословицу: On revient toujour, à ses premières amours (Всегда возвращаются к своей первой любви).