-- Si vous ne rendez pas 10 roubles je parlerai de mon nouvel ami Dolgorouky de grosse voix. {Если вы не вернете 10 рублей, я буду громко говорить о моем новом друге Долгоруком (франц.). вписано на полях. }

Взбесило Ламберта.

Они дороже стоят, чем приносят пользы.

ИДЯ ДОМОЙ, ПЬЯНЫЙ ПРО VILAIN: "Милый мальчик, несчастный мальчик! Да я такой же буду, такой же, я тоже vilain, Fi petit vilain! {Сынок-негодник (франц.). } Отчего она им гнушается?"

Ламберт с нихм едет, про них говорит и, видимо, не может сдержать злобу, изредка только Подростку: "Ну как я рад, как я рад!" И потом опять: "Эти часы" -- и т. д. "И как мне досадно теперь, я не ждал тебя -- там будет тоже один, прескучный, уж потерпи, после обеда мы с тобой... О, я с ними порву!"

И из устриц, почти насильно хотел поить и увезти к себе, но тот не хотел пить.

? Про Анну Андреевну? вопрос. Не сделать ли, что Ламберт и Подросток об ней намеренно умолчали, и Подросток, потом пьяный: "А ведь мы намеренно не говорили об Анне Андреевне"?

Длинный сбил с Ламберта шляпу. Ламберт: "Тут копейка, а ты бы мог меня избавить (товарища). Хватили бы 3000, и я бы прогнал их всех в трущобу". <8/20, с. 1 об.>

РАЗЪЯСНЕНИЕ ПОДРОСТКОМ ОТ СЕБЯ ЕГО ХАРАКТЕРА ПЕРЕД ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ СЦЕНОЙ ПОЖАРА, Т.Е. ФАТУМА ЛЮБВИ. {РАЗЪЯСНЕНИЕ ~ ФАТУМА ЛЮБВИ, вписано на полях вдоль всей страницы. }

Удивленные глаза. А мы чужие, всегда друг другу чужие.