-- Я дал слово. Ступайте.
Сложа руки: "Не угрожайте мне впредь, простите { Вариант: пощадите} меня".
И ВЕРСИЛОВ вошел в комнату. Вот вся эта ужасная сцена по порядку <нрзб.>: "Я, однако же, не с тем пришел... Я не то хотел тебе сказать... Соня, пожалей мою бедную голову!"
-- Да простись хоть с ней.
Ст<арый> Князь: "Le carême.-- Dites, dites, y avait-il quelque chose?" {Пост.-- Скажите, скажите, было ли там что-нибудь? (франц.). } -- и стал на коленки (под конец, после этого Подросток идет к Татьяне Павловне).
Панегирик Ст<арого> Князя {Ст<арого> Князя вписано. } Катерине Николаевне, воспоминание о ней. { Рядом с текстом: Ст<арый> Князь: "Le carême со воспоминание о ней.-- на полях запись: извозчичья карета}
АННА АНДРЕЕВНА, ВЫ ДОПУСТИЛИ СВИДАНИЕ, рассчитывали на скандал; даже меня пуская, рассчитывали на него. (У Ламберта, в пьяную ночь.)
У Ламберта. Пусть же она не достанется Бьорингу! (т. е. сам влюблен).
Ламберт. Она страшно благоговеет перед НИМ.
-- Знаешь, Ламберт, она, может быть, ЕГО любит.