Стр. 69....в швальни... -- Швальня -- швейная мастерская.
Стр. 70. Цейхауз -- или цейхгауз (устар. нем. Zenghaus) -- военный или вещевой склад.
Стр. 70. Без меня меня женили -- Я на мельнице был. -- Ср.: СТ, запись No 215.
Стр. 71. Одна была песня у волка, и ту перенял... -- Ср.: СТ, запись No 132.
Стр. 71 Я-то, положим, туляк ~ галушкой подавились. -- Ср.: СТ, вались No 136.
Стр. 71....на черносливе да на пампрусских булках испытан... -- Ср.: СТ, запись No 128.
Стр. 71....братцы мои осветром торгуют... -- Ср. : СТ, запись No 43.
Стр. 71. Вот тогда-то ~ не рублей, а палок. -- Ср.: СТ, запись No 36.
Стр. 71. Кому Лука ~ а тебе дядюшка.-- Ср.: СТ, запись No 134.
Стр. 71....не ходи в карантин, не пей шпунтов, не играй на белендрясе... -- Ср.: СТ, запись No 188.