H. Страхов отвечает в статье в основном на полемическую статью М. А. Антоновича "Русская литература. -- О духе "Времени" и о г-не Косице, как наилучшем его выражении" ( C, 1862, No 4, отд. II, стр. 247--293); меньше места Страхов отводит Г. З. Елисееву ("хроникеру"), уделившему во "Внутреннем обозрении" несколько иронических страниц "Времени" (С, 1862, No 4, отд. II, стр. 293--296). Вспоминает критик "Времени" также и некоторые другие, более ранние статьи М. А. Антоновича, особенно рецензию на перевод H. H. Страховым "Истории новой философии" Куно Фишера (С, 1862, No 2, отд. II, стр. 282--292) и памфлетный разбор "Отцов и детей" И. С, Тургенева -- "Асмодей нашего времени" (С, 1862, No 3, отд. II, стр. 65--116). Статья Н. Страхова, согласно его собственному утверждению, -- "седьмое" полемическое письмо критика "Времени": "Все семь писем, включая и настоящее, составляют меньше семи печатных листов..." (Вр, 1862, No 5, отд. II, стр. 79). Этому письму предшествуют: "Нечто о петербургской литературе" (1861, No 4); "Еще о петербургской литературе" (1861, No 6); "Нечто о полемике" (1861, No 8); "Об индюшках и о Гегеле" (1861, No 9); "Литературные законодатели" (1861, No И); "Пример апатии" (1862, No 1). Авторитетнейшее признание Страхова, сделанное в мае 1862 г., позволяет утверждать, что все другие анонимные и псевдонимные письма в редакцию или к редактору "Времени" ему не принадлежат, в том числе и "Письмо с Васильевского острова", подписанное буквами "Л. К.", по мнению Б. В. Томашевского скорее всего принадлежащее Страхову (см.: 1926, т. XIII, стр. 596).
Почти все полемические письма Н. Страхова направлены против "Современника" и "Русского слова". Это обстоятельство и превратило Н. Страхова (Н. Косицу) в непременный персонаж полемических статей, фельетонов, карикатур, пародий в "Современнике", "Русском слове", "Искре" и других журналах.
Редакция "Времени" до этого письма Н. Страхова прямо в его полемику (преимущественно с "Современником") не вмешивалась. Но, видимо, тот факт, что "Современник", по замечанию Н. Страхова, "все свое критическое обозрение в апрельской критике посвятил" "Времени", побудил редакцию добавить к письму Н. Косицы несколько резко язвительных замечаний.
Примечание написано в характерной для Ф. М. Достоевского-полемиста стилистической манере, что позволяет считать его автором примечания.
Стр. 225. Эх, вы! Чудачина! -- Пародируется стиль М. А. Антоновича, так обращавшегося к Страхову и редакции "Времени" в статье "О духе "Времени" и о г-не Косице, как наилучшем его выражении": "Вот чудаки, право!", "Эх, вы! да опомнитесь же наконец" (С, 1862, No 4, отд. II, стр. 265, 267).
Стр. 225. Он просит, чтобы "Время" ~ заплатил за журнал 16 рублей. -- Имеется в виду следующее место из упомянутой статьи М. А. Антоновича: "Да с вашей стороны негуманно даже отказываться поучить и меня; ведь я ваш подписчик, выписываю "Время", и за мои 16 рублей вы должны научить меня чему-нибудь, хоть растолковать мне, что такое почва и что значит оторваться от нее" ( С, 1862, No 4, отд. II, стр. 267).
Стр. 225. Не имея нимало в виду "придираться к физиономии" г-на Антоновича... -- См. у Антоновича: "...та же моя любезная маска так беззастенчива и нахальна, что в каждой своей статейке прямо лезет мне в лицо и в глаза, придирается к моей личности, к моей физиономии" ( C, 1862, No 4, отд. II, стр. 277). На это же неудачное выражение Антоновича обратил внимание и Страхов: "... я будто бы позволяю себе в отношении к нему личности, или, как он оригинально выражается, что я "придираюсь к его физиономии"..." (Вр, 1862, No 5, отд. II, стр. 83).
Стр. 225. "Не всё ли зло ~ и кумиры?" -- Цитата из статьи H. H. Страхова "Пример апатии" (Вр, 1862, No 1, отд. II, стр. 71).
Стр. 225....с какой стати г-н Антонович клеплет на нас, будто мы "Современник" сравнивали с Базаровым? -- Имеется в виду следующее место из статьи Антоновича: ""Время" воображает, что и весь мир так же благоговел пред "Современником", как оно, и уверяет, что и г-н Тургенев написал свой роман для "Современника", изобразил в нем "Современник" в виде Базарова, и изобразил для того, чтобы показать "Современнику", что он понимает "Современника" даже лучше самого "Современника"" (С, 1862, No 4, отд. II, стр. 285).
Стр. 225. Мы раз как-то осмелились уподобить его Ситникову } да и это сделали с разными оговорками. -- Сравнил с "оговорками" "Современник" с героем Тургенева H. H. Страхов в статье об "Отцах и детях": "Хотя злые языки могут заметить, что статья "Современника" напоминает не Базарова, а скорее Ситникова, продолжающего дело Базарова; положим, говорим, что "Современник" имеет в себе много базаровского, что он может принять на свой счет то, что относится к Базарову" (Вр, 1862, No 4, отд. II, стр. 82--83). Напоминая это осторожное сравнение Страховым "Современника" с Ситниковым, Достоевский парирует язвительное уподобление Антоновичем "Времени" княжне X... ой: "... в романе <...> изображено и "Время" в виде старой девицы, княжны X... ой, которой всё существование ограничивалось тем, что она сидела в кресле, злилась на Базарова до того, что у нее дрожали чепцы или ленты на голове -- не помню что; злость свою на Базарова она изливала перед своими служанками, и брань ее выражалась только в одном бессмысленном слове: "оголтелый"" (С, 1862, No 4, отд. II, стр. 285).