-- Но по крайней мере нелишне было бы убрать хоть те кусты, что вокруг березы между восточной 1 стеной и опушкой леса. Это недурное прикрытие для застрельщиков ирокезов.
-- Да, их надо сжечь немедля.
-- Нет, погодите, я придумал лучше, -- произнес Амос. -- Мы можем устроить западню. Где хранится у вас порох, о котором вы только что упоминали?
-- Дворецкий Терье раздает его в главном погребе.
-- Превосходно.
Амос исчез и скоро вернулся с большим холщовым мешком в руках. Он наполнил его порохом, взвалил на плечи, отнес в кусты и положил у корня: березы, причем вырезал заметку в виде полоски коры как раз над ним. Затем ветками и опавшими листьями он замаскировал мешок так, что последний стал походить на небольшую кочку. Устроив западню, он влез на частокол и спрыгнул обратно во двор.
-- Думаю, что теперь мы вполне готовы встретить их, -- говорил де ла Ну. -- Хотелось бы только мне
поместить женщин с детьми в безопасное место, но если все пойдет удачно, мы сможем отослать их ночью. Не слыхал ли кто-нибудь о дю Лю?
-- У Жана слух лучше всех нас, ваша светлость, -- сказал старик, стоявший у угловой медной пушки. -- Ему послышались выстрелы несколько минут тому назад.
-- Ну, значит, он столкнулся с ирокезами. Этьен, возьми-ка десять человек и ступай к сухому дубу с целью прикрыть отступление, но ни шага дальше ни в коем случае. У меня и так мало людей. Вы, может быть, хотите спать, де Катина?