-- Да, я знаю, что увидели... Вы несколько раз обошли комнату, потом вы стали на колени перед трупом, потом вы прошли через комнату и попытались отпереть кухонную дверь; потом...
Джон Ранс вскочил одним прыжком с места. На его лице были написаны ужас и недоумение.
-- Где вы прятались, чтобы все это видеть? -- спросил он. -- Вы знаете не меньше моего!..
Холмс разразился хохотом и бросил на стол перед полицейским свою визитную карточку.
-- Не вздумайте меня арестовать по подозрению, -- сказал он. -- Я принадлежу к вашей стае, а не зверь, которого преследуют. Мистеры Грегсон и Лестрэд могут вам подтвердить это. Но продолжайте ваш рассказ. Что вы сделали затем?
Ране сел на прежнее место, сохраняя некоторое беспокойство на лице.
-- Я вышел на улицу и принялся свистеть. На этот призыв прибежал Мюршер и два других полицейских агента.
-- Улица была по-прежнему пуста? -- осведомился Шерлок.
-- Да, или, вернее сказать, была почти пуста.
-- Что вы хотите этим сказать?