-- Да, я знаю, что увидели... Вы несколько раз обошли комнату, потом вы стали на колени перед трупом, потом вы прошли через комнату и попытались отпереть кухонную дверь; потом...

Джон Ранс вскочил одним прыжком с места. На его лице были написаны ужас и недоумение.

-- Где вы прятались, чтобы все это видеть? -- спросил он. -- Вы знаете не меньше моего!..

Холмс разразился хохотом и бросил на стол перед полицейским свою визитную карточку.

-- Не вздумайте меня арестовать по подозрению, -- сказал он. -- Я принадлежу к вашей стае, а не зверь, которого преследуют. Мистеры Грегсон и Лестрэд могут вам подтвердить это. Но продолжайте ваш рассказ. Что вы сделали затем?

Ране сел на прежнее место, сохраняя некоторое беспокойство на лице.

-- Я вышел на улицу и принялся свистеть. На этот призыв прибежал Мюршер и два других полицейских агента.

-- Улица была по-прежнему пуста? -- осведомился Шерлок.

-- Да, или, вернее сказать, была почти пуста.

-- Что вы хотите этим сказать?