- Помилуй меня Бог, я и не думал говорить, что Таунтон не город, - ответил сэр Гервасий, - могу ли я отрицать это, да ещё в присутствии стольких почтённых бюргеров, которые могли бы на меня обидеться на оскорбление их родного города. И однако, прекрасная барышня, факты остаются фактами. Лондон настолько превосходит все остальные города, что его право называться городом по преимуществу неоспоримо. Если кто говорит просто о городе, не называя его по имени, нечего и толковать, что речь идёт о Лондоне.
- Неужели он такой большой, этот Лондон?! - воскликнула удивлённо хорошенькая девушка. - Но ведь и в Таунтоне строят теперь новые дома. Поглядите-ка, какая стройка у нас за старыми стенами и по ту сторону Шутерна. Даже по ту сторону реки теперь дома строят. Почём знать? Может быть, со временем Таунтон сравняется с Лондоном.
- Если бы всех жителей Таунтона в один прекрасный день переселили в Лондон, - ответил сэр Гервасий, - то столица не заметила бы даже, что её народонаселение увеличилось.
- Ну, я вижу, вы надо мной смеётесь! - воскликнула провинциалка. - То, что вы говорите, немыслимо.
- Ваш дедушка может подтвердить, что я говорю правду, - засмеялся сэр Гервасий, - но вернёмся, однако, к вопросу о чтении. Я убеждён в том, что вы поглотили все сочинения Скюдери. Конечно, вы наслаждались "Великим Киром". Вы знакомы и с Коолеем, Уоллером и Драйденом?
- А кто они такие? В каких церквях они проповедуют? - спросила Руфь.
Баронет опять засмеялся.
- Вот тебе раз! - воскликнул он. - Ну, если вы так хотите, честный Джон проповедует в церкви Вилля Онвина. В просторечии эта церковь называется "заведением Вилля". Иногда его проповедь затягивается, и слушатели расходятся только после двух часов утра. Но меня, право, удивляет ваш вопрос. Неужели человек не имеет права водить пером по бумаге, если он не принадлежит к духовному званию? Неужели проповедовать можно только с церковной кафедры? Я положительно был уверен, что Драйдена читают все девушки вашего возраста. Скажите, мистрис Руфь, какие ваши любимые книги?
- Больше всего я люблю книгу Аллейона "Горе грешникам", - ответила Руфь, - это очень хорошая книга, и она принесла многим пользу. Неужели вы не доставили пользы своей душе и не читали этой книги?
- Нет, этой книги я не читал, - произнёс сэр Гервасий.