Когда король произнёс эти слова, в толпе придворных послышался почтительный говор. Они спешили выразить свою благодарность. Что касается немца, он дёрнул Саксона за рукав и шепнул:

- Теперь у него жар, а вот погодите немного, скоро начнётся и озноб.

- Я думал, что в Таунтоне у меня будет никак не более тысячи человек, а их оказалось тысячи четыре, - продолжал король, - мы надеялись на успех даже тогда, когда высадились в Лайм-Коббе с восемьюдесятью приверженцами. Теперь же мы находимся в главном городе Сомерсета, и наша армия насчитывает восемь тысяч человек. Ещё одно такое же дело, как при Аксминстере, и власть дяди распадётся как карточный домик. Но прошу вас садиться за стол, господа, и будем обсуждать дела в должном порядке.

- Но вместе с золотым слитком есть кусочек бумажки, и вы его не прочли, государь, - произнёс Вэд, подавая королю небольшой листок.

- Эге, да это поэзия. Что-то вроде стихотворной загадки. Что это означает, господа? Слушайте:

Час настаёт, с своей судьбой Борись, не будь самим собой, К короне ревностно стремись И злого Рейна берегись.

- "Борись с своей судьбой"? "Не будь самим собой"? Что это за чепуха?! - воскликнул Монмауз.

- Дозвольте доложить вашему величеству, - ответил я, - что человек, пославший вам это письмо, занимается астрологией и считает себя одарённым даром предсказания.

- Этот господин говорит правду, - подтвердил лорд Грей. - Стихи эти имеют, по всем признакам, пророческий характер. Древние халдеи и египтяне, прекрасно умели гадать по звёздам, но в современных предсказателей, признаюсь, я не очень-то верю. Эти предсказатели разменялись на мелочи и предсказывают разную чепуху доверяющим им глупым бабам.

Саксон не удержался, чтобы не процитировать свою любимую поэму: